Как выглядят русские туристы в глазах иностранцев
Застыв от напряжения, начала внимательно прислушиваться к разговору, пытаясь уловить, чем же насолили «такие-сякие» русские этим двум благообразным дамам. То, что я услышала, не было большой новостью... С чем-то подобным я уже неоднократно сталкивалась как в прессе, так и лично. Русские туристы давно стали притчей во языцех на Западе: невоспитанные, заносчивые, неуемно расточительные, шумные... Этот перечень можно было бы продолжить, но не буду, и не только потому что за державу обидно. Основная причина, как мне кажется, кроется в том, что мы недостаточно хорошо знаем друг друга и судим, естественно, исходя из своих взглядов и убеждений. «Пропасть» углубили еще и времена холодной войны, и здесь надо отдать должное западной пропаганде, которая расстаралась на совесть, разрисовав нас не в самых привлекательных тонах. Впрочем, я не об этом. Я просто позволю себе немного порассуждать на тему, какие мы и какими они нас видят. Следует оговориться, что тут нет попытки научно изложить или как-то систематизировать свой опыт проживания за границей. Просто есть моменты, особенно запечатлевшиеся в памяти.
Первое, что меня «там» потрясло - это улыбка. Нет, не та широко разрекламированная оскалистая американская во все 32 зуба, а всего лишь нормальная приветливая, иногда едва заметная улыбка, делающая лицо привлекательным и доброжелательным. Вначале это сводило меня с ума. Не могла понять ЗА ЧТО? Оказывается, просто так. Подобная улыбка совершенно ни к чему не обязывает, но если вы вдруг внимательно на кого-то посмотрели или случайно с кем-то встретились взглядом, то правила хорошего тона обязывают вас как бы извиниться улыбкой за бестактность.
Ох уж эта улыбка! Уж сколько нас, неулыбчивых , ни критикуют на Западе, объясняя это и нашей врожденной скрытностью и даже враждебностью характера, а воз и ныне там. И вот я пробую улыбку на практике в России. Улыбнулась незнакомой даме в магазине, просто так. Эффект был неожиданным. На несколько мгновений она застыла на месте, потом как-то напряглась и начала беспокойно оглядываться по сторонам, а еще через какое-то время нагнала меня уже на улице и начала осторожно выспрашивать, откуда я ее знаю. Как говорится, без комментариев...
Однако на Западе улыбка сослужит вам добрую службу. Для большей убедительности процитирую несколько строк из книги Л. Петровой «Итальянская жестикуляция»: «Наша (русская) неулыбчивость, кажущая нелюбезностью, может показаться иностранцам невоспитанностью, неуважением к собеседнику и даже враждебностью. Очень жаль, что наш огромный внутренний потенциал культуры, образованности и душевных качеств зачастую не компенсирует у нас необходимой внешней поведенческой атрибутики, доведенной многими европейцами до автоматизма. Умение улыбаться, несомненно, способствует сохранению дружеских отношений с окружающими и помогает с достоинством выходить из любых сложных и неоднозначных ситуаций». С достоинством!
Существует еще один способ, который может значительно повысить рейтинг среднестатистического русского и облегчить вам жизнь, - это умение благодарить. За все, за каждую мелочь не забывайте говорить «спасибо». Подают ли вам еду в ресторане, протягивает ли продавец сдачу, берете ли ключ у портье - не имеет значения. Предвижу возражения: так за все заплачено! Не важно. Так принято.
Хочется еще обратить внимание на такую деталь, как приветствие. «Здравствуйте», «доброе утро», «добрый день» являются такими же обязательными атрибутами вежливости, как и спасибо. Поэтому даже при недостаточном знании иностранного языка стоит, пожалуй, потрудиться и выучить эти несколько слов на языке той страны, куда путь держите (или уж на английском), чтобы не прослыть невежей. Причем вы можете безбоязненно здороваться с одним и тем же человеком несколько раз в день, и это будет встречено гораздо более адекватно, чем если вы не сделаете этого ни разу. К тому же языковая практика вам обеспечена совершенно бесплатно!
К сожалению, очень часто мы бездумно пренебрегаем этими маленькими нюансами в общении. А зря. Они имеют гораздо большее значение в западной культуре этикета, чем вы это себе можете представить.
Наше взаимонепонимание с Западом, конечно же, не ограничивается только этими «тремя китами» коммуникации. Тема эта весьма широка и заслуживает более подробного разговора.
8 ноября 2013 года