Ставропольская художница рассказала о своём пути и нюансах работы организатора выставок
Мария Грачева - ставропольская художница с современным подходом к творчеству. Девушка освоила живопись в цифровом формате и активно продвигает современное искусство в регионе. О своем пути и нюансах работы организатора выставок Мария рассказала корреспонденту «СП».
- Почему вы пришли именно в иллюстрацию, она сегодня востребована больше, чем работы художников, пишущих картины?
- У меня в творчестве есть несколько основных направлений, это пейзажи, натюрморты с цветами либо просто цветы, но иллюстрация заняла среди них одно из главных мест. К этому я пришла не сразу, постепенно. Еще когда училась в институте, меня очень сильно тянуло к предмету «философия». У нас преподавал тогда очень интересный педагог, мне нравилось вступать с ним в диалог и размышлять. Очень часто я получала ценные для себя мысли и инсайты. Такие мысли часто складываются в моем сознании. Иногда ими очень хочется делиться. Но я редко делаю это в социальных сетях, а вот иллюстрация позволяет мне вложить в работы очень много глубокого символизма и зашифровать то, чем я не хочу делиться текстом.
Пришла к этому направлению очень неожиданно. До пандемии очень хотела попробовать себя в роли иллюстратора книг. На тот момент я уже была знакома со ставропольской писательницей Еленой Кузнецовой. Началась пандемия, мы все сидели по домам. У Елены на тот момент произошел своеобразный творческий вызов. Она начала новую книгу и предложила мне попробовать ее проиллюстрировать, я согласилась.
Считаю, что мои первые иллюстрации были очень корявенькие и неуверенные. В этот же период я решилась осваивать компьютерную графику, потому что мне не понравилось, как у меня получались они простыми карандашами. Так и начала учиться. Постепенно втянулась в процесс и стала понимать, что я могу не только отражать то, что было прочитано, но и то, что думаю сама о прочитанном. Сейчас для иллюстраций использую не только компьютерную графику, но и довольно часто выражаю их масляными красками на холсте.
По поводу востребованности направления, оценить трудно, что больше у зрителя пользуется популярностью. Если художественное произведение может вызывать эмоции, а еще лучше - заставляет людей говорить о работе, размышлять и даже спорить - это успех, главная функция искусства выполнена.
- Чем, на ваш взгляд, отличается современная иллюстрация от той, что была 10-20 лет назад?
- Направление получило множество дополнительных инструментов. Помимо ручных способов создания иллюстрации прибавились еще компьютерные технологии. Это и растровые техники создания изображения, тип компьютерной графики, где изображение представлено в виде сетки пикселей, и векторные способы - строится из точек, линий, кривых, многоугольников. И других форм, каждая из которых описывается математической формулой, а еще 3D-технологии. Помимо прочего, некоторые иллюстраторы умудрились догадаться нестандартно использовать фотоаппарат. Например, фотографируют тени на бумаге, создавая их различными предметами. Технический прогресс дал нам еще больше языков выражения мысли.
Можно заметить, что и сама иллюстрация изменилась. Есть более сложные техники работы в растровой графике, настоящая цифровая живопись. И есть, наоборот, наив-стиль, когда изображения сильно упрощаются до детской иллюстрации. Все зависит от задач, поставленных художнику.
Современный творец сейчас может иллюстрировать не только книги, но и музыку, а может создавать изображения для коммерческого продукта. Двадцать лет назад технологии были чуть проще, интернет так хорошо развит не был.
Но и в иллюстрациях прошлого, особенно в советских, можно найти очень много эстетики. Художники старшего поколения чаще довольно сложно «закручивали» композицию.
- Что вас вдохновляет в работе над иллюстрацией: литература, кино, личные переживания?
- В последнее время меня затягивают народные сказки. Я очень часто просто эксплуатирую эту тему. А в процессе работы вдохновляет музыка. Сейчас слушаю либо современную инструментальную, потому что она эмоциональна и дает простор фантазии, либо инди-фолк с элементами фэнтези. Иногда это может быть что-то из русского рока. Все вместе создает для меня правильный ритм и настрой для работы.
Нередко я очень долго продумываю композицию, наброски могут копиться у меня в скетчбуках. Очень часто делаю пометки с описанием того, какой символизм, где и почему я хочу вложить, значение некоторых объектов. Все это часто рождается в момент, пока я прослушиваю музыку. Но она не единственный катализатор моего вдохновения. Вдохновляют и просто люди, которые делятся своим мнением о каких-то феноменах жизни. Иногда в работах хочется спрятать и личные переживания, чтобы они просто не занимали больше голову. А бывает, что меня может вдохновить и какое-то удивительное событие в жизни, и я начинаю понимать, что хватит писать натюрморты, надо срочно заняться высказыванием мыслей через иллюстрации.
- Знаю, что, помимо работы с иллюстрацией и написания картин маслом, вы занимаете серьезную должность. Что для вас значит быть президентом регионального отделения Союза русских художников?
- Союз имеет интересную историю, уходящую корнями в прошлое. Он зародился еще в 1903 году по инициативе московских художников передвижнического направления. Всю хронологию пересказывать не буду, возрождать союз начали в 2016 году, снова в Москве, образовав СРХ, а потом уже появился СРХ Урал, а затем СРХ Юг - наше отделение. Что тот Союз русских художников, что современный своей главной целью ставит помощь авторам в распространении произведений искусства. Помимо прочих целей, конечно же, сохраняется и культурная миссия, способствующая сбережению наших отечественных ценностей. Для меня это очень большая ответственность. Слово должность - от слова «долг». Руководитель организации это не тот, кто ничего не делает и только отдает распоряжения. Чаще всего наоборот, приходится делать много, постоянно учиться, изучать право, регулярно перечитывать устав и с ним сверяться. Нужно оформлять очень много документов и искать возможности для развития как организации, так и художников.
Часто сталкиваюсь с тем, как уже очень зрелые художники, имея очень высокий уровень мастерства, бросают искусство. Они раздаривают материалы, картины и «уходят на пенсию». При этом в их глазах я вижу очень большую грусть, потому что любовь к искусству сохранилась и она по сути осталась нереализованной в полной мере. Эта проблема сейчас в нашем мире краеугольная. Если с этим ничего не делать, то скоро не останется мастеров, а новые, молодые, талантливые художники, видя, что творчество не прокормит их семью, просто не придут. Это напрямую может повлиять на нашу отечественную культуру в целом. Поэтому одна из моих задач - поиск решения таких проблем. Мы можем поддержать не только иллюстраторов, но и художников разных направлений, создать условия, где можно было бы обмениваться опытом, помочь с организацией персональных выставок, способствовать узнаваемости.
При приеме в члены Союза мы смотрим на уровень художников, на то, соблюдают ли они авторские права. Обязательно просматриваем портфолио в социальных сетях и стараемся их просить рассказать о себе как можно больше. Мы можем поддержать еще не окрепших иллюстраторов. Если их уровня пока недостаточно, чтобы вступить в СРХ Юг, они могут приходить к нам на встречи, где мы собираемся, чтобы пообщаться, порисовать. На таких встречах может происходить обмен опытом, кто-то, как правило, обязательно дает советы новичкам.
- Что прямо сейчас делаете для художников Ставрополья?
- Помимо ныне проходящих выставок, есть планы на творческие встречи, наша организация часто сотрудничает с СРХ Москвы и Урала. Объединяя усилия, получается выводить художников в Китай. Так, с 13 по 18 апреля в городе Хайкоу прошла крупная выставка художников всех отделений Союза русских художников. В ней участвуют и наши ставропольские художники - кто живыми картинами, кто в электронной экспозиции, а кто-то в каталоге. Он вышел полностью на китайском языке. Есть информация, что кем-то из наших художников заинтересовались в Китае, просят их контакты.
Очень часто художники нуждаются в юридической поддержке, в информации о способах защиты своих авторских прав и о том, как самим не нарушить этот закон. Мы всегда в поиске вариантов содействия в проведении консультаций или конференций со специалистами в этой области. Иногда снова объединяем усилия с другими отделениями. Например, московское организовало для нас конференцию со специалистом в этой области. Как результат, художники стали меньше копировать по чужим фото и больше работать на пленэрах.
- Как вы выбираете темы и концепции для выставочных проектов, которые курируете?
- Темы для выставок может диктовать сама жизнь. Вижу социальную проблему - предлагаю людям о ней задуматься. Но одновременно с этим нужно выдерживать баланс. Не на все темы массово могут работать художники. В положениях часто даю пояснения, что тему можно разбавить работами на близкую, но немного отвлеченную тему. На самом деле часто рискую тем, что авторы могут не подать работы, которые в полной мере смогут отразить суть моей идеи, но каждый раз коллеги удивляют, попадая точно в цель темы. Так случилось на выставке «Просторная русская душа». По сути, художникам было предложено поразмышлять на тему о том, какие мы сейчас, какие были и в чем заключается суть нашего менталитета. В итоге мы получили запоминающуюся серию работ Натальи Пикаловой из Михайловска, где изображена вся ее семья в поле (с намеком на простор внутреннего мира каждого героя портрета) в русских рубахах с символической красной лентой. А в двух работах Анастасии Киселевой из Новороссийска мы видим коня и русскую красавицу. Специально обе работы автора поставили вместе, намекая на известные строки.
- В чем, по-вашему, заключается миссия куратора: быть проводником между художником и зрителем или формировать художественный нарратив?
- На этот вопрос можно ответить по-разному, но склоняюсь к нарративу, хотя не исключаю задачу проводника. Эти две ипостаси должны идти вместе. Если исключить нарратив и пытаться быть проводником для всех картин, то в сфере искусства может возникнуть каша. И вот почему: когда куратор формирует свой художественный нарратив, не задумываясь, поймут ли задачу художники, а еще важнее - зрители, выставка может просто не состояться в том виде, в каком задумывалась. Когда я начинала заниматься экспозициями, предложила художникам провести через картины красную ленту. По моей задумке лента должна была входить и выходить из картин в правильных местах. Но, по итогу, кто-то вместо ленты сделал нить, у кого-то не совпала ширина, высота, входы и выходы ленты из картин. Вложить мысль о красной черте просто не вышло, идея полностью не реализовалась.
Если тему усложнить, но не выступить проводником для зрителей, работы могут быть непонятыми, обделенными вниманием, а если делать выставки без конкретной темы и смысла, то возникнет проблема сбора хорошей экспозиции и объяснения зрителям того, зачем мы вообще здесь сегодня собрались.
- Есть ли у вас любимый выставочный проект, который особенно запомнился?
- Мой любимый выставочный проект случился еще до регистрации СРХ Юг. Тогда мы существовали как неформальное отделение московского отделения. Это была выставка «75 лет дружбе России и Китая», в ней было удивительно все. С нами сотрудничал проект «Гречишкинская весна». Георгий Прокофьевич Мясников, советский и российский скульптор, член-корреспондент Российской академии художеств, предоставил нам работы китайских художников. Это было первое, что вызвало у меня приятное удивление. Несмотря на то, что наши художники и художники Китая используют акварель и масляную живопись, работы различаются настолько, что, не видя автора, догадываешься - одни писали иностранцы, а другие - соотечественники.
Второе, что меня тогда удивило - очень большое количество заявок и сами картины. Ну и, конечно, взаимовыручка наших местных художников. Ту экспозицию я делала в одиночку, но на помощь мне быстро пришли участники. Кто-то помог на машине довезти работы, кто-то помог с развеской. Мне даже помогли организовать само открытие не только художники, но и просто люди со стороны. Буквально шажок за шажочком эта выставка складывалась. Получается, что начинала одна, а потом пришла на выручку команда.
И еще был момент, который удивил меня больше всего. Георгий Прокофьевич позвонил мне и сказал, что в Ставрополь приехала девушка Лина У из Шанхая, она его знакомая и является оперной исполнительницей. Я об этом могу рассказывать, наверное, часами. Ее акапелла была невероятной. Все песни были китайскими народными.
- Какие цели ставите перед собой и как перед иллюстратором и куратором на будущее?
- Как перед иллюстратором я ставлю себе цели воплотить все картины, для которых уже сделала предварительно эскизы. Для этого главное выкроить время в связи занятостью в Союзе. Как перед куратором моя цель - вывести свою работу на еще более качественный уровень, чтобы не просто была проведена выставка, а был заметный результат для культуры от каждой из них.
Так как я могу сотрудничать и с другими нашими отделениями Союза, есть возможность как-то художников поддержать более существенно, через какие-то наши общие усилия. Например, пока я вам отвечала на вопросы, поступила информация о продажах картин художницы в Хайкоу. С ней уже связались. Сейчас есть полная уверенность, что создать правильные условия для творческих работников все же возможно. Главное не сдаваться и пробовать.
5 июня 2026 года










