В Год памяти и славы редакция «Ставропольской правды» и краевая универсальная научная библиотека им. М.Ю. Лермонтова проводят патриотическую акцию «Строки огненных лет».

© Фото: Дмитрий СТЕПАНОВ

Мы хотим совместными усилиями журналистов и библиотечных работников познакомить широкого читателя с особым периодом жизни Ставрополья – годами Великой Отечественной войны. Главным подспорьем в решении этой задачи нам послужат материалы, подготовленные на основе архивных газетных подшивок того времени. Важно то, что теперь читателю не нужно будет дышать пылью десятилетий, листая пожелтевшие страницы в поисках интересующей его публикации. Стараниями специалистов Лермонтовской библиотеки в нашем распоряжении цифровые копии номеров газеты «Орджоникидзевская правда», с 1943 года – «Ставропольская правда». Скоро на сайте газеты мы планируем разместить пакет этих бесценных материалов, запечатлевших дух и события огненных лет.

Лермонтовская библиотека – один из пионеров компьютерных технологий в нашем крае. Она обладает уникальным краеведческим фондом, важной частью которого по праву считаются газеты. Совпадение двух таких ипостасей стало отличной базой для создания электронных версий материалов.

– Периодические издания – серьезный источник для региональных исследований, которым интенсивно пользуются ставропольские ученые, краеведы, студенты, школьники, – говорит заместитель директора библиотеки по научной деятельности Вера Белик. – Однако естественное старение бумаги, удаленность читателей затрудняют возросший спрос на краеведческую периодику. В связи с чем возникла необходимость использования газетного фонда одновременно с обеспечением максимальной сохранности изданий через создание их страховых копий. В течение ряда лет в рамках участия библиотеки в федеральной целевой программе «Культура России (2012 – 2018 годы)» микрофильмы и электронные копии создавались в Москве. Так мы получили копии дореволюционных газет «Северный Кавказ», «Северокавказская газета», «Северокавказское слово», «Северокавказский край» и др. Ну а сейчас мы уже сами располагаем и оборудованием, и кадрами для проведения оцифровки изданий.

Читательский спрос подтверждает главный библиограф отдела краеведческой литературы и библиографии Светлана Колесова:

– Газетами прошлых лет интересуются довольно часто. Большинство, особенно молодежь, предпочитают работать за компьютером, а с появлением оцифрованных изданий мы теперь выдаем им диски для работы в нашем зале. Правда, люди постарше все же чаще просят именно подшивки. О наличии электронной версии «Ставропольской правды» пока знают не все, так что с размещением ее на сайте редакции этот дополнительный канал информации поможет многим нашим пользователям.

До газет библиотека начинала работу по оцифровке с особо ценными книжными носителями. Значительную часть электронной библиотеки «Память Ставрополья» составляют уникальные краеведческие издания. В ней уже размещены около 5,5 тысячи книг, за которыми теперь не обязательно приходить в библиотеку, на сайте они доступны и удаленным пользователям.

– В нашей электронной библиотеке представлены книги периода Великой Отечественной войны, изданные в Ставрополе, – рассказывает заведующая отделом информационных технологий Елена Гаврилина. – А за газеты мы взялись еще и потому, что многие подшивки в плачевном состоянии. В нашем фонде немало старых газет, даже дореволюционных. Они заметно обветшали, требовались копии, чтобы сами оригиналы использовать по минимуму. Специалисты библиотеки определяют приоритетность оцифровки краеведческих документов, степень изношенности, затем намечается план оцифровки, по которому в течение года мы работаем.

Многие пользователи уже высоко оценили оцифрованные копии, ведь подшивки не только ветхие, они еще и по формату весьма громоздкие, и читателю требуется отвести немало места, чтобы он мог их полистать… Другое дело – на экране монитора, где есть возможность увеличить изображение, да и скорость освоения материала куда выше.

Как рассказала Е. Гаврилина, оцифровкой газет вплотную стали заниматься около десяти лет назад. Работа эта непростая, трудоемкая, если не сказать вредная для здоровья. В том смысле, что «пыль веков» приходится предварительно аккуратно удалять, прежде чем страница попадет на стол сканера. Газету внимательно осматривают на наличие заломов, сгибов, неровностей самой бумаги. Никаких «волн», все должно быть расправлено, чтобы копия получилась корректной. На одну страницу уходит в среднем около 10 минут. Сканер чутко реагирует на качество бумаги, ее сохранность, четкость изображения. Может «попросить» отрегулировать некоторые детали… Газеты оцифровываются на двух планетарных сканерах, которые отличаются от обычных планшетных расположением камеры – не снизу, а сверху сканируемой поверхности, это более щадящий бесконтактный режим. В настоящее время этой работой заняты три сотрудника.

С одной стороны, внешне их занятие может показаться достаточно нудным, монотонным, а с другой – бывает очень интересно попутно вглядываться в тексты. Как-то, работая с подшивкой 1937 года, Елена Гаврилина поймала себя на мысли:

– А ведь 9 мая еще был просто обычный день… Еще не было войны, Победы… В такие минуты особенно остро ощущаешь Время. Если говорить о «Ставрополке» военных лет, поражает то, что, несмотря на ситуацию, люди думали о будущем! Трудились, конечно, но и песни пели, и в кино и театры ходили… Газета публиковала статьи о великих ученых, военачальниках, других известных исторических личностях. Да, все было для фронта и для Победы, но при этом освещался передовой опыт бригад, которые работали на Победу. Попадаются занимательные памятки с полезными рекомендациями. Печатались и стихи, и фотографии.

Что ж, это объяснимо еще и тем, что газета, по сути (исключая радио, а уж ТВ не существовало вовсе), была единственным источником всякой информации. Да и радио не всем доступно было, газету же можно было передавать из рук в руки. Современному поколению вообще сложно все это представить… Примечательно, что помимо непосредственно самой газеты приложением к ней шли вести с фронта – сводки Совинформбюро, которые ежедневно печатались отдельно. Таким образом, получался дополнительный канал информации. Если человек не успел услышать по радио известия, то листовка доберется в любое удобное для него время, и дома, и на работе…

– В этом году особенное внимание уделяется военному периоду, в крае проводится множество различных акций в преддверии 75-летия Победы, и эта информация очень востребована, – продолжает рассказ Светлана Колесова. – Недавно спрашивали газету, в которой писалось о подвиге Геннадия Голенева. У нас в отделе есть библиографический указатель «Огненные годы: Ставрополье в Великой Отечественной войне», с помощью которого мы нашли информацию о публикации и необходимый номер газеты. Вообще сейчас активно разрабатывается тема юных героев вой-ны…

Наверняка весьма кстати придется теперь электронная копия «Ставропольской правды» 1941 – 1945 годов. Сотрудники Лермонтовки готовы продолжать оцифровку подшивок следующих лет, поскольку речь о главной газете региона. А ее, по образному выражению Елены Гаврилиной, можно назвать дневником развития нашего края. Это сегодня появилось много всяких газет, но еще лет 30 назад картина была иная.

Продолжается работа по оцифровке литературы периода Великой Отечественной войны. К книгам, выпущенным в те годы в Ставрополе, скоро прибавятся более 600 изданий. Это станет еще одним достойным вкладом в сохранение Памяти о суровом и героическом времени, как и начинающееся размещение на сайте «Ставропольской правды» электронной версии газеты военного времени. Строки огненных лет, уверены и журналисты, и библиотекари, найдут своего читателя.

Наталья БЫКОВА

Ощущение времени / Газета «Ставропольская правда» / 17 марта 2020 г.