Мистический роман «Мастер и Маргарита»: графическая версия Евгения Синчинова
В год своего 65-летия художник представляет зрителям новый проект, имеющий, однако, свою историю. Воландово путешествие по миру, фантастическое, философское, трагическое, - безграничное поле для творческих размышлений. Евгений Синчинов в свойственной ему манере предлагает нам еще раз оживить в памяти страницы великого романа-загадки. Знакомые герои, сюжеты, эпизоды открываются здесь в совершенно ином свете, здесь какой-то иной Бегемот, и иной Берлиоз, и даже классическое «Аннушка уже купила подсолнечное масло» выглядит тоже не так, как мы привыкли… Все они уже не только булгаковские. Они - синчиновские!
Как справедливо заметила директор музея почетный член Российской академии художеств Зоя Белая, интерес к знаменитому мистическому роману не ослабевает и в наши дни. А тут встретились два неординарных художника - писатель и график. Встреча вышла поразительно впечатляющая. Впрочем, этого следовало ожидать, ведь Евгения Синчинова хорошо знают в творческих кругах края и за его пределами как человека с активной позицией, затрагивающего в своем творчестве темы острые, социальные, волнующие общество. Его работы известны не только в России, но и в бывших республиках СССР, зарубежных странах - Италии, Греции, Норвегии, Германии, Польше, Югославии, Венгрии, США. В пору больших тиражей, напомнила З. Белая, хлесткие карикатуры Синчинова частенько открывали страницы многих краевых газет, в том числе и «Ставропольской правды», и были они всегда на актуальные темы - экология, наркотики, незаконное строительство и многое другое.
- Наш музей неоднократно обращался к его творчеству, организуя персональные выставки, - говорит Зоя Белая. - И они неизменно вызывали огромный интерес, особенно у молодежи. Достаточно вспомнить выставку, посвященную Владимиру Высоцкому, - очень большой проект, иллюстрирующий стихи Высоцкого. Эту выставку увидели и высоко оценили жители целого ряда городов Юга России. К роману Булгакова художник обратился давно, хотя, признаюсь, меня несколько озадачил его выбор. Думала: что бы это могло быть? И наверное, такой выставке место скорее в библиотеке, в мире книг?.. Но вот она у нас. Зрителю судить, что удалось, но уже первые гости были явно заинтересованы. Очень внимательно вглядываются, вчитываются в строки из романа, сопровождающие рисунки…
Сам Евгений Синчинов с долей ностальгии припомнил период сотрудничества с печатными СМИ. Тогда, во времена перестройки, газета «Молодой ленинец», переименованная затем в «Утро», решила организовать литературное приложение, которое назвали «Глаголъ». В нем публиковали неизвестных, ранее запрещенных авторов. Обратились и к Булгакову (печатали, правда, в сокращении), понадобились иллюстрации, и тогда-то Синчинов впервые взялся за роман. Сегодня скромный по природе художник заслуженно горд теми первыми графическими шагами по страницам романа, потому что это были по-настоящему эксклюзивные работы. А два года назад, в юбилейную для писателя дату, неожиданно для себя самого он вернулся к этой теме, захотелось ее развить. Наверное, в тех первых работах почти тридцатилетней давности можно было кое-что сделать по-другому, размышляет Евгений Синчинов. Что ж, время многое меняет, но тем интереснее проект, получивший новую жизнь. И даже новые оттенки: в нынешних работах художник дополнил черно-белый графический мир элементами с использованием цветной туши. Это придало рисунку не просто яркости, но наполнило новой глубиной, объемом, расширило общий интонационный фон.
Точно определил суть восприятия творчества Синчинова его однокашник, художник и педагог Пётр Охрименко: каждый раз новые его работы на самые разные темы вызывают искренний интерес. А уж прикоснуться к такой литературе - проект, интересный вдвойне. Он, несомненно, выбивается из привычного ряда, не может не цеплять, заметила завотделом министерства культуры СК Оксана Восковец:
- Надо отдать должное: у Зои Александровны Белой отличное профессиональное чутье на такие оригинальные проекты. И посмотрите, как все у них замечательно получилось! Вот они перед нами - миры Булгакова, они манят, не отпускают, к ним постоянно возвращаешься. Думаю, в этом музейном зале «Путешествие...» будет у каждого свое…
Геннадий Соловьёв, доктор педагогических наук, профессор, заслуженный работник физкультуры и одновременно художник, отмечает безошибочную точность графики Синчинова:
- Графика - королева изобразительного искусства, потому что в ее основе четко выверенный рисунок, в котором каждая линия работает на образ. Евгений замахнулся на Булгакова, не всякий на это отважится. Но при этом мы видим, что и автор рисунков - личность. Неординарная и неповторимая.
Конец года, как правило, насыщен разными выставками. Но эта - особая во многом, полагает председатель регионального Союза дизайнеров Юрий Бударин. Он тоже называет Синчинова уникальным рисовальщиком, поражаясь парадоксальному сочетанию внешне спокойного, основательного Евгения (как говорится, «характер нордический»!) и поистине сумасшедшей динамике его работ. Эта мощная динамика пульсировала уже в ранних карикатурах Синчинова. И хотя сегодня нет такого заказа на карикатуры, как два десятилетия назад (увы), художник не может стоять на месте. И теперь дарит нам свой взгляд на Булгакова. Как не согласиться с Ю. Будариным: Синчинов способен еще не раз нас всех приятно удивить.
- Попытки как-то проецировать, экранизировать, интерпретировать прозу Булгакова достаточно редки, потому что требуют от авторов, берущихся за этот текст, большой смелости, - говорит искусствовед Ольга Бендюк. - Ибо у каждого читавшего «Мастера и Маргариту» свои образы романа. Отсюда неизбежно ощущение и совпадения, и несовпадения… Безусловно, роман опередил не только свое, но даже уже и наше время, и осмыслить его чрезвычайно непросто. Он не теряет актуальности ни в бытовых мелочах, ни в политических, ни в общечеловеческих. Не случайно к нему обращаются вновь и вновь многие интересные художники. То, что представил нам Евгений Александрович, не хочется называть словом «иллюстрация». Это, скорее, некое параллельное сопоставление собственного понимания с первоисточником. В этих рисунках порой встречаются свои сюжеты, не относящиеся напрямую к сюжетной линии романа... И вместе с тем перед нами логически выстроенная последовательная канва, сохраняющая булгаковскую линию. Таков графический язык художника: он абсолютно далек от стремления стилизовать булгаковское время - время первой половины ХХ века, а говорит совершенно сегодняшним языком, причем в своей узнаваемой манере. Синчинову как карикатуристу присуща гротесковая, заостренная экспрессия, и это очень выразительно, интересно.
Действительно, у каждого из нас свой Булгаков. И у Синчинова он свой. Но как же он притягателен! Художник успешно провоцирует нас на то, чтобы мы вслед за ним и вместе с ним включились в это «параллельное существование», невыразимо четко соотносящееся с текстом Булгакова. Кто-то считает, что роман этот можно перечитывать бесконечно. Мне так не кажется, слишком он затягивает «куда-то». А вот встреча с этой выставкой способна подвигнуть на новое обращение к роману. В чем стоит согласиться с Ольгой Бендюк, это в том, что музейный зал с работами Евгения Синчинова - отличная дискуссионная площадка. Именно на таких примерах большой литературы и большого искусства можно учиться общаться, полемизировать, развивать, наконец, хороший вкус в восприятии и литературы, и искусства.
Много добрых слов сказано о создателе этой удивительной выставки. Остается только добавить небольшой штрих к пониманию масштаба личности художника: он не просто хороший рисовальщик, он - умный рисовальщик. А еще Евгений Синчинов - человек, умеющий не просто удивлять, а удивлять интересно, ни на кого непохоже. Вспомним, какими широкими глазами мы дивились его непревзойденным опытам боди-арта. Как поражались ироничной глубине и сарказму его «Экоэкспозиции». Как трогательно соприкасались с его изовоспоминаниями о Высоцком… Теперь нам дан шанс окунуться в мир Булгакова. Давайте им воспользуемся.