Владимир Бутенко удостоен премии «Литературного фонда имени В. И. Слядневой» в номинации «Золотое перо губернии»
– Создание Литературного фонда имени Валентины Ивановны Слядневой – несомненно значимое событие в культурной жизни Ставрополья, – считает Владимир Бутенко. – Причем событие беспрецедентное: такого еще не было в нашей истории, чтобы фонд так целенаправленно, так многомерно и деликатно сохранял имя известного ставропольского писателя и поэта. Так распорядилась судьба, чтобы все доброе, талантливое, что сделано Валентиной Ивановной, осталось надолго в немалой степени благодаря фонду ее имени. А главное, ее творчество постоянно приходит к читателю, прежде всего молодому. Конечно, я благодарен фонду, его жюри за такую оценку моих романов. Мне думается, на решение жюри повлияло то, что «Кавказский набат» рассказывает о нашей родной Ставропольской земле, о страницах истории Юга России, казачества, по сути – о предках и Валентины Слядневой тоже! Неразрывная кровная связь с родным краем всегда была для нее живительным источником творчества. В чем загадка ее таланта и самобытности? Какова их природа? Я вижу здесь выраженное толстовское начало, как это ни покажется, быть может, кому-то удивительным. Лев Толстой воплотил в своем творчестве все подлинную натуру русской природы в широком смысле этого слова. Толстовское начало слитности с природой, с землей, с людьми, с животными, с травинкой, солнцем, небом в творчестве Слядневой нашло неповторимо яркое выражение.
Как сказал известный критик, литературовед Юлий Айхенвальд, у каждого слова есть плоскость, есть глубина, есть вес, есть эхо. Откуда берется глубина слова? Конечно же, из глубины человеческой души! Чем глубже душа, чем человек восприимчивее к миру, тем, естественно, глубже этическая составляющая его творчества. И у Валентины Слядневой глубина творчества – из глубины ее души, из ее понимания природы, сродненности с этой природой и огромной любви ко всему живому, к жизни вообще. Поэтому такие пронзительные есть у нее стихи о жизни и смерти... Именно там, где она следует этому вечному зову природы, естественному, органическому характеру своего дарования, там получаются истинные шедевры. Вне всякого сомнения, ее лучшие прозведения входят в золотой фонд отечественной лирики.
Деятельность Литературного фонда имени В.И. Слядневой, по мнению В. Бутенко, уже приносит свои замечательные плоды. Сколько проводится интересных мероприятий, акций – в библиотеках, школах, домах культуры. Более того, фонд расширяет свои позиции, работая не только на литературу, но и всю культуру Ставрополья... Это представляется вполне закономерным, если вспомнить, какой вклад сама Валентина Ивановна вложила в культуру – музыкальную, театральную, литературную. Можно сказать, Валентина Сляднева и сегодня продолжает работать на культуру! Она здесь, с нами, работает вместе с фондом своего имени, и это очень здорово! Стоит заметить, что очень много делают для этого и Лариса Ивановна Шматко как глава фонда, и Владимир Маркович Лычагин как исполнительный директор.
Почему внимание фонда привлекла историческая дилогия Владимира Бутенко? Тут стоит сказать, что ему не впервые доводится быть первопроходцем в освоении той или иной темы. Так, одним из первых он обратился к теме казачества в годы Великой Отечественной войны – в романе «Казачий алтарь». А в «Кавказском набате» автор обратился к пока еще весьма мало освоенной в беллетристике теме освоения Кавказа в XVIII веке. Как признается Владимир Павлович, ему самому было интересно узнать, как шло это освоение. Захватила история битвы на реке Калалы в 1774 году, о которой прочел у Потто. Углубившись в исторические изыскания, узнал, что это сражение вошло в историю под именем Кавказское Бородино. В общем, тема затягивала все сильнее, побудила обратиться к архивам, естественно, при изучении той эпохи возникли имена Екатерины Великой, Григория Потемкина, атамана Платова, тогда еще совсем молодого казачьего полковника, которого Екатерина наградила именным оружием. Словом, на благой почве исторического знания заработала творческая фантазия! Родился образ главного героя – Леонтия Ремезова, донского сотника-красавца. Удивительно мощная панорама событий на Кавказе затянула писателя как воронка. Поразительное совпадение: приступил к роману он в 2011 году, когда еще и речи не было о случившемся через три года воссоединении Крыма с Россией, но уже возник и образ крымского хана Девлет-Гирея. По Куйчук-Кайнаджирскому договору 1772 года Крым по настоянию России получил независимость, хотя на самом деле еще сохранялись связи полуострова с бывшим «хозяином», связи и экономические, и религиозные. Огромная стихия, развернувшаяся в Крыму, не могла не отразиться на Кавказе – осваивая Кавказ, нужно было решать и судьбу Крыма.
– Невиданные противоречия и сложности, выпавшие на долю Екатерины Великой, полностью меня захватили. А изучение недавно впервые опубликованной их интимной любовной переписки с Потемкиным помогло увидеть эту пару по-новому, увидеть всю глубину, все величие и вместе простоту и нефальшивость их жизни. Мы ведь в последние годы видим, сколько допускается по этому поводу разных вольностей на том же телевидении, так называемых версий и интерпретаций, когда «забываются» главные дела жизни императрицы, а приоритет отдается свершенно случайным моментам и, по сути, происходит искажение истории России! Мне было важно с уважением сказать о Екатерине и Потемкине. Недаром то время вошло в историю как эпоха собирания новых земель, новых людей, было, собственно, открыто еще одно окно в Европу – на Черном море. А Потемкин? Ведь знаменитая Азово-Моздокская оборонительная линия рождалась под его надзором, при его активнейшем непосредственном участии, он стоял у истоков возникновения и города Ставрополя... У меня роман «Притяжение Кавказа» заканчивается как раз закладкой Ставропольской крепости. Что касается географии событий, она изначально широка, один из героев дилогии, российский агент Тайной канцелярии Зодич, живет то во Франции, то в Германии, выполняя прямые поручения канцлера Панина и Потемкина, – этакий обобщенный Штирлиц XVIII века. Есть в романе и Алексей Орлов, герой Чесменского сражения, в котором был уничтожен целый турецкий флот. Думаю, такая многоплановость, панорамность дилогии, а главное, участие казачества в описываемых событиях делают его привлекательным для читателя. А еще добавлю: я постарался описать ту степь, которую видел в своем детстве – в ее первозданной изумительной красоте. Наша земля, которая родила и Валентину Ивановну Слядневу, бесконечно красива. Думаю, эта земля как раз и роднит нас с Валентиной Слядневой – и по-человечески, и творчески. Этой нашей общей земле посвящены и мои книги.
22 декабря 2015 года