Колыбельная для матери
Такого названия автор этому маленькому рассказу, конечно же, не давал. Тогда он не думал ни о каких рассказах, просто заносил в дневник все, что останавливало его внимание, оставляло зарубки на памяти.
Стихи немецкого солдата, надо полагать, были написаны, конечно же, на немецком языке. Потому они и звучат в переводе на русский как подстрочник. Но каков он, этот подстрочник! И каково сердце нашего поэта! В оглушительном грохоте войны оно сумело чутко уловить позывные любви. И не важно, что исходят они из груди солдата, который воюет на другой стороне. Он, этот юный немец, воспринимается уже не как враг, а как жертва фашизма, безжалостно уничтожающего и калечащего человеческие жизни…
Аул Закан-Юрт. Жарко натопленная сакля. Возле самой печки старик в папахе, с длинным квадратным лицом и бородой. Мальчик щипцами подносит ему уголек, чтобы он прикурил. Старик шумно прикуривает, щуря глаза. За саклей сад. Деревья в саду, вишни и яблони, все до единого обглоданные конями. Здесь несколько дней стоял обоз, а кони были голодны…
Открытка найдена в кармане молодого убитого немца.
На верхней половине открытки рисунок. За столом сидят, сосредоточившись, в глубоком раздумье пятеро солдат с едва заметной черной чертой пробивающихся усиков над верхней губой. Все молодые. Они, видимо, пишут письма домой, на родину, при свете свечи, воткнутой в горлышко бутылки. Ночь. Солдаты задумались. Тишина.
Под этим рисунком стихи.
Спокойной ночи, мама!
Спокойной ночи, матушка, спокойной ночи!
Ты думала обо мне каждый час.
Ты заботилась и мучилась о твоем мальчике,
Пела по вечерам ему колыбельные песни.
Ты много горя и несчастий испытала,
Ты прощала многое, ты бодрствовала.
Спокойной ночи, матушка, спокойной ночи!
Сегодня пришло мне письмо от тебя.
Только несколько строчек
От материнской руки
О том, что ты меня любила,
Пришли ко мне за тысячу миль.
Вдруг стала ты мне так близка!
Сел я к твоим ногам,
Вдруг предстала передо мной родина
С тысячью любезных приветов.
Теперь уж поздно, ночь,
Ты так устала, мама,
Тяжелыми были твои труды и заботы.
Твой сын здесь поет тебе песню –
Засни спокойно до утра!..
Сегодня пришло письмо – его ты мне писала.
Его оросили твои слезы.
Ты пишешь мне, что любишь меня, о, мама!
Может быть, оно было последним?
Это письмо было безрадостым, горьким.
Читал я из каждой строчки,
Что едва ли тебя вновь увижу.
Хотя бы и очень я поспешил.
Потому что это письмо, что ты мне написала,
Орошенное твоими слезами,
Чувствую я: это слово, что ты меня любишь,
Было, наверно, последним…
Открытка окровавлена. Я перечитываю ее не торопясь, и душа моя мрачнеет. Вот оно, настоящее человеческое чувство, общее для всех, – любовь к матери, будь то немец, будь то еврей...
Прекрасные стихи! Читая их, я слышу задумчивую, мужественную, суровую музыку, я ощущаю судьбу солдата, оторванного от своей родины и родных, солдата молодого, с едва пробивающейся черточкой усиков, убитого на чужбине, в терских степях… Быть может, он тоже был поэт?
13 мая 2015 года

Бюджет Ставрополья прирос на 7,5 миллиарда рублей
Господдержка края позволяет гандбольному клубу «Виктор» показывать высокие результаты

Около 50 медработников Ставрополья отправились в зону СВО, чтобы спасать жизни

На Ставрополье продолжаются разнообразные творческие мероприятия «Белой акации»

Футболисты ставропольского «Динамо» удачно съездили в Сочи
