00:00, 1 декабря 2007 года

Умом арабов не понять

Вариантов – множество. И вот, недолго выбирая место для отдыха, мы, как и многие наши сограждане, отправились в Египет к Красному морю – «впитать» недополученную летом порцию витамина D.

Прилетели ночью. Хургада встречает приятной теплотой – 27 градусов. В отеле еле-еле (или «so-so») говорящий по-английски персонал провожает нас с подругой в номер. Несказанно хочется спать, но непонятный (и главное – неприятный) запах в комнате заставляет забыть о сновидениях.

Спускаемся на ресепшн со словами: «Sorry, we have a problem». Больше мы ничего сказать не успеваем. Нам на том же ломаном английском объясняют что-то про сложные времена и нелегкую жизнь в этой стране. В итоге через полчаса нас обещают переселить в другой номер, но просят не обижаться, если там будет что-то отсутствовать или не работать: мол, все исправим, но завтра. В принципе, в четыре часа утра отсутствие телевизора нас пугало мало. Решаем, что вторая попытка отдохнуть удалась. Но… замечаем явную несвежесть постельного белья. Тут же вспоминаю фразу друга о «странном» менталитете работников египетских отелей:

- Пока вы не оставите приличные чаевые, никакого сервиса не ждите. Даже постель не поменяют.

Ну не так же буквально? Видимо, наши чаевые оказались не настолько «приличными». В общем, первую ночь спали в джинсах, кофтах и панамах. При температуре-то в 27 градусов. Утром встречаемся с гидом. В ответ на наши жалобы он попросту повторяет уже знакомую нам фразу про чаевые. Не меньше двух долларов.

Пляж и море, конечно, поражают несказанно. Нам разъяснили, что особенность рельефа дна Красного моря – это резкий перепад глубин. То есть идешь в воде по колено метров пятьдесят от берега до той границы, где море приобретает необычайный лазоревый цвет, еще один шаг, и… «земля» уходит из-под ног на метров двадцать в глубину. И ты практически повисаешь над краем обрыва. Смотришь вниз – там растут кораллы и резвятся экзотические цветные рыбки. Красота...

Но вернемся к менталитету местного населения. Продолжая знакомство со страной, решаем осмотреть близлежащие окрестности. При виде туристок со славянской внешностью небольшие и ничем особо не примечательные улицы Хургады заметно оживляются. Здесь местные «полиглоты» сразу вспоминают пару-тройку русских фраз. Так что не удивляйтесь, если услышите, как вам кричат «елки-палки» или «с новым годом!». Хотя могут и без русских фраз просто схватить за руку и на далеко несовершенном английском объяснить, что к вашим голубым глазам удивительно подошла бы... паранджа.

Вообще, местное население заставляет относиться к себе с осторожностью. Например, на улицах вам будут предлагать купить кораллы. И хорошо, если не в аэропорту вы узнаете, что за попытку их вывоза без товарного чека полагается штраф в среднем около тысячи долларов. Кроме того, за время десятидневного отдыха мы научились, как нужно правильно ездить в египетских маршрутках и когда платить за проезд, чтобы тебя не высадили за ближайшим поворотом со словами «машина сломалась», когда оставлять чаевые и как «эффективно» разговаривать с персоналом отеля.

Перед отъездом подходим с подругой к местному пункту обмена валюты: это колоритный араб с чемоданчиком наличных, гордо сидящий за маленьким столом в холле гостиницы. После пересчета оставшихся у нас египетских фунтов и нехитрых манипуляций с калькулятором он выдает нам некоторое количество долларов. Вежливо объясняю, что обманывать нехорошо и что денег нам причитается побольше. К тому же показываю, как надо считать. В ответ:

- Не нравится, идите в другой обменный пункт. Ближайший – в аэропорту, лететь будешь, поменяешь.

И хорошо, что я тогда согласилась с такой финансовой несправедливостью. Не в десяти долларах счастье.

В автобусе перед аэропортом с жалостью оставляю небольшой коралл: с таможенниками лучше проблем не иметь. Самолет в Москву задерживают. В ожидании регистрации разговорились с гидом из Каира. Из любопытства спрашиваю:

- А где здесь пункт обмена валюты?

- Его в аэропорту никогда и не было.

Вот так и верь арабам...

Алена ЦВЕТОВА