Не зря живут на свете дураки
Но вот узнала, что публикация «СП», посвященная прошедшей на сцене Ставропольского академического театра драмы первой премьере сезона «Бесприданница» якобы многих в театре обидела. Странно это слышать, однако. Значит, если пресса хвалит, она хороша, а вот ругать, даже вежливо и доброжелательно, – ни-ни? Тут уже получается «предвзятое», а то и кем-то «заказанное» мнение, видите ли… (Звучали в мой адрес и такие намеки, сопровождаемые многозначительными взорами и усмешками – ну продажная, мол, пресса, что с вас взять!) Разумеется, ни от одного слова в материале по «Бесприданнице» не откажусь, хотя трудно было писать, памятуя о вышеназванной природе актерского ремесла.
И заранее скажу о сегодняшних заметках: прошу не считать это данью проснувшейся жалостливости. Просто истина на сей раз оказалась добрее. А потому, признаюсь, гораздо приятнее писать о следующей премьере – комедии «Ужин с дураком», поставленной заслуженным деятелем искусств РФ режиссером Валентином Бирюковым по пьесе француза Франсиса Вебера.
Наверняка многие хорошо помнят замечательную кинокомедию «Игрушка» с Пьером Ришаром в главной роли. Так вот, это сотворил тот же Вебер. Факт, согласитесь, внушающий теплые чувства и к «Ужину дураков» (таково оригинальное название пьесы). Французы известные мастера каких-то особенных комедий – ужасно смешных и в то же время наделенных искренностью чувств. В них присутствует мораль – без морализаторства, мысль – без натужных рассуждений. Когда, насмеявшись до слез, зритель при этом вполне четко отделяет внешнюю хохму от ненавязчиво-мудрого, пускай незатейливого подтекста. Как бы глупо ни выглядел персонаж – он становится нам симпатичен, да? Этим «простенький» французский юмор близок и нам, с нашим старинным добрым Иванушкой-дурачком. Только у нас – в сказках – Иван-дурак, как правило, преображается в царевича, а вот у них остается все тем же милым неудачником.
Вот эта пикантная смесь «ихнего» с «нашим» и явлена нам в «Ужине с дураком». В режиссерском послужном списке В. Бирюкова жанр комедии занимает значительное место, и это, разумеется, не случайно. И вовсе не свидетельство некоего «облегченного» взгляда на жизнь и творчество. Не зря же говорят, что многие профессиональные юмористы в жизни весьма серьезные люди. Бирюкову ближе веселый жанр, дающий простор не только фантазии постановщика, но и перед актером открывающий широкий горизонт, в чем мы не раз могли убедиться. Вспомним хотя бы «Слишком женатого таксиста» в прошлом сезоне, а еще ранее – замечательно сделанную «Женитьбу», почти не уступающий ей «Конкурс»… А теперь вот «Ужин…», тоже дающий возможность и посмеяться, и подумать. Постановщик делает акцент на внешне подчеркнуто бытовой стороне интриги с заявленным придурком в центре. Как будто бы ничего социального, никакого «классового перца», за который Вебера не слишком любят в старой Европе. Но даже в таком разрезе спектакль пустым не назовешь. Лихо закрученный сюжет, разумеется, выручает, как и непременные забавные ситуации. Однако и стержень ухвачен верно и крепко: скучна и не очень-то добра была бы наша жизнь без таких вот дурачков, бросающихся на помощь всякому, кто в ней нуждается. Пускай они делают это со свойственной простакам безоглядной неуклюжестью, а то и вовсе шиворот-навыворот, зато какой живой огонь горит в их по-хорошему безумных, бесшабашных глазах!
Весьма удачен выбор актеров на главные роли спектакля. В первую очередь, конечно, заслуженного артиста России Михаила Мальченко. Образ смешного «маленького человека» Франсуа как будто для него писан. Да, актер откровенно комикует во многих сценах спектакля, но именно Мальченко владеет этим приемом преувеличения в совершенстве. Он то и дело доводит до абсурда внешнюю ограниченность своего героя, его зацикленность на хобби, его вроде бы бестактное любопытство к чужим житейским проблемам, на самом деле продиктованное гипертрофированной готовностью к сопереживанию. Да, в жизни Франсуа Пиньон звезд с неба явно не хватает, но какое это золотое сердце! И все мы знаем, что нередко ум, деловитость и успешность все-таки уступают сердцу, бескорыстию и сочувствию. Правда, наблюдая за Мальченко - Пиньоном, об этом и не задумываешься, увлекаясь происходящим на сцене. Вот вам истинное мастерство актера – держать эмоции зала, подчиняя и ведя их за собой.
Достойным партнером Мальченко выступает заслуженный артист России Борис Щербаков в роли якобы противоположной – «умника» Пьера, пригласившего в гости дурачка на потеху. Потеха вышла не такой, как он предполагал, да только нам, зрителям, это как раз интереснее. Процветающий делец Пьер Брошан на наших глазах претерпевает не только «радикулитные», но куда более серьезные страсти. В их юмористическом виде, разумеется. Он, такой «весь из себя молодец», вдруг начинает выглядеть настоящим глупцом, самонадеянным, циничным, богатым, и все же – глупцом… Забавные ситуации, в которые он вляпывается стараниями дурачка Франсуа, высвечивают перед нами личность, по сути, совсем не такую счастливую, как думает о себе Пьер. И каким бесценным покажется ему в финале нормальное человеческое участие дурака… Как неожиданно серьезен станет в этот краткий момент истины Щербаков - Пьер, и на его вмиг «увядшем» лице мы прочтем что-то такое знакомое, пережитое и нами там, за стенами театра. Почему-то вспомнилась смешная песенка из детского фильма: «Пока живут на свете дураки…» О, нет, не зря живут на свете «дураки»!
Вполне вписывается в линию спектакля еще одна пара исполнителей - заслуженные артисты России Светлана Колганова и Виктор Ананьин, играющие, впрочем, весьма далеких друг от друга персонажей. Роли, как говорят в театре, характерные: глупышка-любовница и верный друг. Кстати, у героя В. Ананьина даже имя соответствует - Леблан Верный, вот так, ни больше ни меньше. И хотя их задачи попроще – сыграть ситуации, рассмешить, оттенить главных героев, оба держат очень высокую исполнительскую планку и отнюдь не выглядят второстепенными действующими лицами. Разве что вот в сцене с подвыпившей Марлен можно было не заставлять артистку вставать не в самую пристойную позу – содержательно это спектакль, ей-богу, ничем не обогатило. С. Колгановой здесь и без подобных выкрутасов есть что изображать, и она успешно использует богатейший актерский арсенал, от интонаций голоса и пластики до экзотического наряда.
Четко ведет роль преуспевающего, недалекого налогового инспектора и одновременно еще одного обманутого мужа Владимир Зоря. Правда, как подметили наиболее зоркие зрители, его туповатый Шеваль в «Ужине…» как-то уж очень напоминает тоже инспектора, только полицейского – Портехауза, сыгранного этим актером в «Слишком женатом таксисте». Впрочем, похожесть ролей в данном случае ничуть не умаляет качества актерской работы. Как не умаляет его и величина самой роли: имею в виду Виктора Поморцева в образе ненадолго появляющегося доктора – еще одна по-своему колоритная фигура. Пожалуй, лишь героине Лады Гольдман недостает комедийной выразительности, присущей всему спектаклю, но, кажется, и драматург не слишком тому содействовал, заведомо ограничивая исполнителя. Наверное, тут можно было как раз активнее задействовать режиссерский потенциал, проще говоря – придумать удающиеся В. Бирюкову эффектные сценические ходы.
Зато в оформлении спектакля постановщик вместе с командой верен себе: он не скупится на декорации, наделяя и их определенными игровыми функциями, стараясь создать атмосферу, отвечающую главной задаче. На фоне подчеркнуто роскошной обстановки дома Пьера по-настоящему ярко открываются зрителю «действующие лица», не указанные в программке, – глупость и бездушие, сердечность и теплота, высокомерие и пошлость… По ходу спектакля обнажаются от богатых картин стены, а вслед за ними обнажаются отношения героев. Дурак и умник вот-вот поменяются местами. И что будет с ними дальше? Внешне все останется по-прежнему. Франсуа все так же будет казаться окружающим придурковатым неудачником, а Пьер – благополучным сибаритом, берущим от жизни все. Но вряд ли забудут они уроки этого несостоявшегося дурацкого ужина. Один – потому, что действительно получил хороший урок. Другой – потому, что выдержал не-ожиданный для себя экзамен на душевную зрелость. Как бы ни казались поверхностны эти «выводы», зритель, смеясь, обязательно к ним приходит.
*******
Ну вот, кажется, я и похвалила новую премьеру нашего театра. Неужели и на этот раз кто-нибудь усмехнется с ехидцей: опять, наверное, «заказ»? Тогда попрошу вернуться к первому абзацу.