00:00, 12 августа 2005 года

Музыка музея

Расскажем об одном красноречивом и почти невероятном случае. Как-то мы ехали к Розенфельду с желанием проконсультироваться по проблемам лермонтоведения, получить его работы о поэте.

Провожали нас из музея Лермонтова в Пятигорске такими словами: «Не беспокойтесь, вы его найдете. Спросите у любого в Кисловодске, и вам расскажут, как к нему проехать». Не зная хорошо дороги, мы остановились на окраине небольшого городка, приняв его за Кисловодск, спросили у случайного прохожего, как найти Розенфельда. В ответ услышали: «Вы сошли с ума! Это же Ессентуки. А Розенфельд — в Кисловодской филармонии. Проехать туда можно так-то». Далее последовал подробный рассказ о том, как найти в Кисловодске Бориса Матвеевича.

Действительно, трудно не знать его. Он ведет на краевом телевидении циклы передач о знаменитых людях, побывавших на КМВ, о культуре КМВ, о музыкантах и художниках. Его слово - благородные интонации, прекрасная русская речь, энергия и пафос. Как же без пафоса, если речь идет о Пушкине, Лермонтове, Толстом, Есенине, Шаляпине, Собинове, Сафонове, зодчих Бернардацци? Розенфельд не просто говорит, а создает блистательные портреты художников. И все, что происходило на КМВ в пору расцвета курорта, вызывает и у нас восхищенное сопереживание.

Одним из самых главных дел своей жизни Борис Матвеевич считает музей музыкальной и театральной культуры филармонии на КМВ, открытый 17 декабря 1965 года. В этом году музею исполняется 40 лет. И оказалось, что в нашей стране только при филармонии на Кавминводах есть такой. Создавался он Розенфельдом на основе его личных фондов, на общественных началах. Большую помощь в сборе материала оказывал первое время краевед Леонид Польский. «Главная трудность заключалась в том, — рассказал нам Борис Матвеевич, — что найти, например, материалы о Глинке просто - трудно найти сведения именно о том периоде, когда Глинка жил и творил в Кисловодске».

Сначала был подготовлен стенд о деятельности филармонии. «На КМВ были все или почти все, — говорил Борис Матвеевич. — Как представить это в небольшом музее? Невозможно. Мы стали обращаться к самым значимым фигурам. Рахманинов, Шаляпин, Прокофьев, Скрябин, Собинов, Нежданова…». Вскоре те, кто слушал Розенфельда в санаториях, библиотеках, вузах нашего края, стали с доверием приносить в его музей свои ценности: письма композиторов, поэтов, артистов, книги с редкими автографами, ноты, картины. «Мы не могли покупать ценности, — сказал Борис Матвеевич. — Мы пользовались дарами добрых сердец».

На сегодняшний день музей содержит свыше 10000 единиц хранения. Это прекрасная библиотека, большая картотека, уникальный архив, изобразительный материал, старинная мебель, личные вещи выдающихся людей. И Розенфельд здесь — главный дирижер. Это его мир, его жизненное пространство.

Есть музеи холодные, неживые. И там мы, как правило, просто «отмечаемся»: «Вот побывали, не пропустили случая». Здесь же он - рукотворный. Трудно сказать, как это получается, но от его экспозиций веет благоговением перед личностями, их творениями, перед теми уникальными событиями, которые происходили на Кавказских Минеральных Водах и, в частности, в самой филармонии. И в этом одухотворенном пространстве Розенфельд «летает». В самом деле, не ходит, а летает. Машет руками, подпрыгивает, и кажется, что еще и танцует. В музее всегда весело, оживленно: школьники, студенты, те, кто пришел что-то узнать, уточнить, определить из того, что связано с культурой КМВ, — таких ходоков всегда предостаточно. Подступиться к директору не так уж просто: жаждущих знаний много. Но у маэстро святое правило — обязательно помочь каждому, кто нуждается в его консультациях, советах. И все устраивается. Розенфельд улыбается. Радуются и «ходоки», обогащенные его знаниями. Дамы особенно в восторге — от его старинных, почти уже забытых изысканных манер.

Вот он ведет нас в первый зал. Здесь речь идет о прославленных мастерах оперного, драматического искусства, о композиторах, создавших свои произведения на Кавказских Минеральных Водах.

Второй зал – мемориальный, посвящен выдающемуся пианисту, педагогу, дирижеру и общественному деятелю Василию Сафонову, а создан он стараниями его дочерей. Здесь подлинные фотографии, семейные реликвии, ноты из личной библиотеки, снимки учеников-музыкантов с автографами, адресованными «великому маэстро из Кисловодска».

Филармония гордится своим симфоническим оркестром, старейшим после оркестров Москвы и Петербурга. И курзал (построен в 1895 году, архитектор Е. Дескубес), и оркестр, и действующая до сих пор музыкальная школа созданы по инициативе Сафонова, поэтому экспозиция третьего зала логично продолжает предыдущую: она посвящена истории Академического симфонического оркестра.

Последний зал - Шаляпинский. Он самый большой, здесь несколько инструментов, фотографии гениального певца Федора Шаляпина в ролях тех спектаклей, которые шли на сцене курзала; ноты с посвящениями Шаляпину, книги с автографами русских и зарубежных исследователей творчества певца. Каждый месяц в зале проводятся «театральные субботы», которые продолжают традицию «суббот Ярошенко». Их состоялось более четырехсот. Среди гостей были И. Андроников, В. Мануйлов, В. Баснер, М. Ростропович, Д. Кабалевский,М. Кажлаев, Ш. Чалаев и др.

Музей — самый настоящий научный центр. На его базе издано 15 книг, защищены диссертации в Астрахани, Краснодаре, Черкесске, Ставрополе, Пятигорске. Постоянно и неизменно ведется летопись культурной жизни КМВ. При этом ни одна книга Бориса Матвеевича не напечатана за государственный счет. На издание своих работ он всегда ищет деньги сам.

Розенфельд ведет активную переписку с деятелями культуры, потомками великих композиторов и исполнителей в России и за рубежом. Фонды растут. Так как музей общественный, люди расставались с реликвиями совершенно бескорыстно. Долгие годы Борис Матвеевич работал на общественных началах. Десять лет назад тогдашний руководитель филармонии Владимир Бережной ввел должность директора в штатное расписание. Еще в музее работают три сотрудника. Всего четыре человека. И сотни лекций, бесед, телевизионных передач.

…Сейчас такое время наступило, нужны силы для изучения и систематизации фондов и, конечно же, нужно расширять пространство музея. В крае огромное количество музыкальных школ, домов культуры, музыкальных училищ, музыкальных отделений в университетах. Музей востребован! Так, заместитель министра культуры СК Владимир Лычагин считает его уникальным достижением культуры Ставрополья и, конкретно, региона КМВ. «Фактически, — утверждает он, — это единственный музей, занимающийся музыкальной и театральной историей КМВ и Ставропольского края. Борис Матвеевич собрал уникальный архив, библиотеку, которые не имеют цены. Без этого государственная филармония на Кавказских Минеральных Водах потеряла бы свой интеллектуальный и исторический авторитет».

Розенфельд настойчиво продолжает свою деятельность. Только что вышла книга «И звезда с звездою говорит» (авторы Е. Поль-ская, Л. Польский, Б. Розенфельд), пополняется картотека, формируются фонды.

Он постоянно сотрудничает с несколькими творческими коллективами, которые пишут об истории культуры КМВ. Вот и мы, готовящие книгу под рабочим названием «КМВ: Традиции и современность», получили от Розенфельда уникальные материалы о Шаляпине, Мамине-Сибиряке, Сафонове. Мы держали в руках письма Сафонова, оригиналы, которые никто еще никогда не публиковал. Мы сделали множество фотографий, уточнили многие факты по картотеке.

«Сегодня от всего требуется коммерческий успех, а мы его не приносим и даже денег с посетителей за вход не берем. Но музей должен жить! Он своим сорокалетним существованием доказал свою востребованность», — прощаясь с нами, сказал Розенфельд…

Клара ШТАЙН