В Ставропольской краевой библиотеке для молодежи имени В.И. Слядневой открылась выставка «Современный старообрядческий лубок. Павел Варунин». Это красочные репродукции, оригиналы которых выполнены в технике рисунка гуашью и гелевой ручкой по бумаге.

Уже в самом названии экспозиции слово «лубок» вызывает у юных посетителей вопрос: а что это такое? В нашем случае – «народная картинка». Казалось бы, чего уж проще?

Ан, нет! Недавно моими собеседниками в библиотечном зале оказались представители одной семьи: молодая мама, ее младшая дочь Маша, третьеклассница, и старшая, Наталья, которая в этом году заканчивает школу и собирается поступать на филфак в СКФУ. Так вот эта разновозрастная группа буквально «застряла» у новой выставки. Маша упорно истязала мать вопросами.

– Это картинки к сказкам? – требовательно вопрошала она. – А почему заголовки к картинам так трудно прочитать? Я лучше всех в классе читаю, а здесь ничего не могу понять.

Похоже, мама и желала бы помочь дочке, но, вглядываясь в изощренную буквенную вязь, даже заглавие к первой репродукции не смогла разобрать. Вот тут-то я и вмешалась, пояснив: художник Варунин на основе старославянского письма создал свой оригинальный шрифт и особую манеру письма. Красиво получилось, правда?

– Ну, красиво. Только для чего, если прочитать трудно? – недовольно отозвалась Маша.

Пришлось продолжить разъяснение: так задумано, чтобы посетители не спешили, а рассмотрели все внимательно. Вгляделись в каждую букву, и тогда, уверена, сами все поймут. Надо лишь догадаться, что здесь в каждой букве может прятаться следующая, и постараться это увидеть.

И девочка быстро справилась, скоро уже сама с удовольствием объясняла матери: «Первая буква не «Г» и не «Р», а «П». Под второй «ногой» буквы прячется «Р», а следующая не «Я», а «А»: она просто «притворилась» другой.

Получается, что азбука у художника будто живая, буквы то танцуют, то маскируются, то играют с тобой. Разве это не интересно?

– Теперь интересно, – согласилась повеселевшая Маша.

Здесь, похоже, на каждой картине важные моменты жизни изображены. Вот муж ругает жену за то, что та разбила посуду. Наверное, не любит работать. И подпись соответствующая: «Чай пила, самоварничала, всю посуду перебила, накухарничала». Похоже на слова частушки… А картины-то все красочные, будто сошли со страниц русских сказок. Между прочим, целый ряд из них – иллюстрации к главным христианским добродетелям: Правда, Любовь, Чистота, Труды, Послушание, Смирение, Воздержание, Неосуждение, Рассуждение, Покаяние, Молитва, Милость.

Когда человек старается жить по крепким канонам, то у него есть все шансы прожить жизнь счастливо, как это делает Павел Григорьевич Варунин. В чем-то этот уникальный человек сродни средневековым мастерам, которые умудрялись проявить себя в самых разных областях жизни. В Эстонии (где живет много лет) – известный общественный деятель, художник, иконописец, мастер по металлу и дереву. Блестящих успехов достиг в гравировке. А еще Варунин издатель и пропагандист старорусского искусства.

Родом он из потомственной старообрядческой семьи поморского согласия. Поясню, это старообрядческая доктрина, возникшая вскоре после церковного раскола. (Религиозно-политическое движение XVII века, в результате которого произошло отделение от Русской православной церкви части верующих, не принявших реформ патриарха Никона. Поводом к расколу послужило исправление церковных книг.) Древлеправославная поморская церковь (сокр. ДПЦ) – официальное название крупнейшего религиозного объединения староверов. Сегодня их много не только в России, но и в других странах.

В 1995 году П. Варунин стал попечителем общины поморского согласия в г. Калласте. Он председатель Общества культуры и развития староверов Эстонии; председатель Союза старообрядческих приходов. Важно, что деятельность Варунина способствует сохранению традиционной русской культуры. Сегодня, когда после распада СССР так осложнились отношения с тремя прибалтийскими республиками, П. Варунина можно считать «голубем мира» между нашими странами. Кроме того, он поддерживает контакты со старообрядцами Аляски (США).

Художественному искусству и мастерству Павел Григорьевич учился в России, в народном Университете искусств в Москве и в широко известном замечательными мастерами Красносельском училище художественной обработки металлов в п. Красное-на-Волге Костромской области.

Но больше всего моим библиотечным собеседникам понравилась история о том, как Павел Григорьевич постигал искусство гравировки. Основам дела он учился с 14 лет у старого мастера, немца по национальности, Эльмара Карловича Аллеканде. Обучение начиналось с того, что ученик должен был самостоятельно изготовить весь необходимый для работы инструмент.

«Помню, что первым изделием был напильник. Я сделал его полностью сам – от насекания зубьев до закалки. Так были изготовлены и все остальные инструменты», – вспоминает Павел Григорьевич.

Сегодня работы П. Варунина находятся в храмах Эстонии, в ряде частных коллекций, в том числе и в России. Четыре иконы установлены в часовне на месте сожжения протопопа Аввакума, в ныне не существующем городе Пустозерске Нижегородкой области. (Священник, проповедник, раскольник. Авторитет Аввакума в XVII веке был огромен: последователи называли его праведником и гонимым мучеником. Протопоп Аввакум принял мученическую смерть на костре).

Мне кажется, всем, кому стало интересно узнать больше об этом художнике и его искусстве, стоит прийти в библиотеку для молодежи и все увидеть своими глазами.

Тамара ДРУЖИНИНА

Буквы играют в прятки / Газета «Ставропольская правда» / 31 июля 2020 г.