Премьеры Ставропольской драмы радуют зрителей разных возрастов
Обе постановки, безусловно, не просто украсили афишу театра, но и уже привлекли к себе особое внимание. И тому есть причины. Прежде всего это связано с именами постановщиков. «Алиса в стране чудес» - первый режиссерский опыт на родной сцене заслуженной артистки России Ирины Баранниковой. Ранее была всколыхнувшая публику довольно интересная версия мюзикла - вокально-хореографический спектакль «Амадей», посвященный судьбе Моцарта. Уже в той работе режиссерская рука Ирины Баранниковой проявилась очень выразительно. И вот теперь театр, в котором Ирина столько лет блистает в самых разных ролях, стал для нее еще и площадкой постановочной.
Вообще-то, это очень непростой процесс: выйти из «кожи» артиста, действующего под четким руководством режиссера, и пуститься в самостоятельное плавание… Да еще с такой необычной вещью, как «Алиса...», хотя и популярной в детских массах, но все же не будем забывать специфичность жанра фэнтези, трудно выразимого средствами традиционной сцены. Правда, речь идет об инсценировке, сделанной профессионалом этого направления - петербургским актером, драматургом и режиссером Владимиром Глазковым. Однако смелость Ирины Баранниковой налицо: ведь надо же соблюсти старый закон театра - для детей нужно делать еще лучше, чем для взрослых!
Скажу сразу: творческая заявка удалась однозначно. Спектакль получился действительно сказочный: красивый, музыкальный, по-своему романтичный, добрый, словом, такой и нужен маленькому зрителю, которого родители наконец оторвали от планшета с компьютером и привели в живой театр. Именно живой, где до актера на сцене практически рукой подать. А рядом дышат, смеются, шепчутся десятки сверстников, но что важно - ни одной конфеты не было съедено в зале во время спектакля! Хотя конфеты, несомненно, были у многих в карманах… Но ведь не съели не потому, что нельзя, а просто было интересно! Интересно восхищаться великолепными цветами-гигантами, ожившими и заговорившими с героиней, вслушиваться в диалоги не-обычных персонажей, в общем, погрузиться в волшебный мир и вместе с Алисой недоумевать: что бы это все значило, «когда ты то большой, то маленький, то такой, то сякой, то этакий - все как-то путается, правда?»… А как вам улыбка кота во весь задник сцены? Вот ведь права Алиса: «Кот с улыбкой - и то редкость, но уж улыбка без Кота - это я прямо не знаю, что такое»…
«Взрослую» премьеру представил еще один не менее смелый, хотя и имеющий гораздо больший постановочный багаж Михаил Ковальчик. Белорусского гостя с нашими - пятигорскими - корнями театралы знают по целому ряду постановок на сценах сначала Пятигорской оперетты, потом Ставропольской краевой филармонии и краевой драмы. Главный режиссер Белорусского академического музыкального театра М. Ковальчик в предыдущих двух сезонах успешно работал со ставропольской труппой над музыкальными постановками русской литературной классики «Недоросль» и «Дубровский», найдя в драматической труппе немало талантливых вокалистов, прекрасно вписавшихся в жанр мюзикла. Теперь предлагает нам классику английскую, да еще более почтенного возраста: Джон Флетчер - драматург шекспировской эпохи. И разве не смелость в век гаджетов и повального практицизма вдруг погрузить нашего современника в мир персонажей столь далекого, даже экзотического прошлого? К тому же пьесы этого автора, как говорят профессионалы, наполнены такими ходульными воплощениями добродетелей и пороков, что от них за версту несет назидательным морализаторством. Впрочем, этим автор не ограничивается. Один из видных еще советских лите
ратуроведов подмечал в пьесе Флетчера и фривольность, и пресловутые сексуальные мотивы, столь популярные в современном театре, кино, литературе, et cetera...
О, не пугайтесь! Ничего эдакого нравоучительного или, наоборот, рискованного, к счастью, нет в спектакле Михаила Ковальчика. Зато здесь, как и следовало ожидать от этого режиссера, много музыки, песен, танцев, плюс эффектные сценические костюмы в придачу. Флетчеровскую «Награду женщине, или Укрощение укротителя» не случайно называют полемическим сиквелом знаменитого шекспировского «Укрощения строптивой». Ибо в этом сюжете мастер по укрощению строптивых жен Петруччо сам превратился в объект укрощения! Битва полов, борьба против женского неравенства, феминизм шестнадцатого века - называйте это как хотите, главное, что зрителю любопытно наблюдать за происходящим.
А самое любопытное здесь, по-моему, то, что пьеса пятивековой давности при всем внешнем средневековом антураже ничуть не устарела по смыслу. Больше того, ее витиеватый внешний вид даже помогает современному прочтению: подаваемый со снисходительной иронией (ну что возьмешь с «феодалов»!) материал как-то красочно-причудливо сочетает в себе пародию и своего рода шутливый экскурс в историю феминизма. И для режиссера, и для актеров это наилучший способ приблизить нынешнего зрителя к проблемам личной жизни тех самых «феодалов». Сердечные муки героев времен Шекспира и Флетчера мало чем отличаются от страстей, переживаемых в ХХl веке: вечный вопрос «кто в доме хозяин?», как известно, не решен и поныне.
Что роднит обе такие разные премьеры - это их ярко выраженная костюмность. Тут уж такое открылось поле для творчества художников! И артисты прямо наслаждаются столь эффектным преображением. И публике это не может не нравиться - красиво же! Есть, однако, и большая разница. В «Алисе...» порой затруднительно в том или ином сказочном персонаже разглядеть конкретного исполнителя, так крепко они «закамуфлированы». К счастью, маленький зритель пока еще не очень-то вникает в театральные программки с фамилиями актеров. Которые, кстати, собрались все замечательные, начиная с самой Алисы в исполнении Бэллы Шахназарян и заканчивая мышками, ящерицами, лилиями и т. д.
Ну а публика постарше с удовольствием разглядывает умопомрачительные наряды заслуженных артистов России Александра Жукова (Петруччо), Александра Ростова (Петроний), Бориса Щербакова (Морозо), артистов Евгения Задорожного (Софокл) и Константина Юрченко (Роланд). Само собой, не отстает от мужчин и «лучшая половина» - артистки Елена Днепровская (Мария), Анастасия Поделякина (Ливия), Полина Полковникова (Бьянка)… Всех, конечно, не перечесть, важно главное: ансамбль получился во всех отношениях классный, слаженный, вдохновенный. Старшее поколение великолепно, среднее - блистательно, младшее - задорно, разве не идеальное сочетание? Прибавьте сюда залихватские пляски средневековой молодежи а-ля жига: это вам не жеманные церемониальные бас-дансы, предшествовавшие полонезам. Вновь на высоте и ставропольские мастера оформления: композитор Евгения Сафронова, художник по костюмам Наталья Шевякова и их белорусская коллега балетмейстер Юлия Михайлова. Трогательная составляющая спектакля - стихи, написанные заслуженным артистом России Владимиром Аллахвердовым: недавно ушедший от нас аксакал сцены продолжает жить в работах родного театра!
Сам же театр, как видите, продолжает радовать зрителей разных поколений. Вот уж поистине - все возрасты покорны Мельпомене! И полный зрительный зал тому ярчайшее подтверждение. Народ от мала до велика идет в этот зал за красивыми, яркими впечатлениями, за добром и любовью, за теплотой чувств. И если уже в раннем возрасте маленький зритель получает все это в театре, а не с экранчика гаджета, он обязательно сюда придет еще и еще. Экранчик в любой момент можно выключить мановением пальца, а живой театр не выключается, он остается в сердце. Он хорош и самоценен со времен Шекспира и Флетчера, какими бы древними они ни казались на первый взгляд. И «Алиса...», и «Укрощение...» - классика, отлично выдержавшая испытание временем.
20 декабря 2019 года

Около 250 школьников в Пятигорске читали хором стихотворение Пушкина «Клеветникам России»
Форум «Белая акация» вновь порадовал яркой палитрой творчества

Вышли на новый уровень диагностики

Бюджет Ставрополья прирос на 7,5 миллиарда рублей

Господдержка края позволяет гандбольному клубу «Виктор» показывать высокие результаты
