Странное путешествие в Мюнхен
...Мы продолжали почти бежать за охранником и чуть не врезались ему в спину и друг в друга, когда дядя Вернер внезапно остановился.
- Ждите! - приказал он тоном, исключающим какие-либо возражения, и скрылся за поворотом.
Мы, естественно, замерли, боясь произнести хоть слово и этим спугнуть удачу. Я поймал себя на том, что стараюсь дышать как можно тише, словно все еще еду в тайнике трейлера водителя Хайнца.
Через минуту охранник выглянул из-за угла и призывно махнул толстой ручищей. Мы ринулись вперед.
Перед обычной деревянной покрытой лаком дверью стояли двое в таких же, как у Вернера, рубашках. Они посмотрели на нас, один кивнул и коротко стукнул костяшкам пальцев в дверь. Из комнаты за дверью доносился громкий смех, и на стук, кажется, никто не отозвался. Тем не менее этот же охранник повернул ручку и приоткрыл дверь. Вернер подтолкнул в спину своего племянника.
- Пять минут! – прошипел он.
И мы вошли.
«Битлз» в полном составе и еще пара каких-то людей… выпивали! Самым настоящим образом, что называется, квасили! Разумеется, не по-русски, стаканами, и не водку. На столике у стены красовалась бутылка какого-то виски и несколько бутылочек с осиной талией кока-колы. Позднее я где-то вычитал, что смесь виски с колой была любимым напитком «битлов».
А сейчас они размахивали широкими толстостенными стаканами, на донышках которых плескалась эта коричневая бурда, и громко, что называется, ржали. Видимо, кто-то только что удачно пошутил. Все сидели без пиджаков, курили и были так увлечены общением между собой, что в первую минуту на нас никто не обратил внимания. А мы, робея, стояли у дверей и не знали, что нам делать.
Первым увидел нас Пол Маккартни.
- О! – сказал он громко по-немецки. – Выпьете с нами, ребята?
Мы, как говорится, «офонарели». Выпить с «Битлз»? Как можно?
Но тут вмешался Джон Леннон.
- Отстань от них, Полли! Не видишь, они совсем желторотики? Куда им пить? К нам потом полиция привяжется! Ты же знаешь немецкую полицию!
Это уже было сказано на английском, но Клаус тут же шепотом перевел мне слова Джона. И в дальнейшем разговоре поработал переводчиком.
Все, кто был в комнате, опять громко заржали. Воспоминания о гамбургских похождениях группы были еще живы в их памяти.
- Что случилось? Вы чего-то хотели? – спросил Джордж Харрисон. Он сидел почти рядом с дверью и обернулся, когда с нами заговорил Пол.
Клаус добросовестно перевел, а потом решился ответить:
- Нам бы автографы…
- Без вопросов! – поднялся Ринго Старр. Он оказался самым длинноволосым из «битлов». – Давайте, что там у вас! Сейчас подпишем!
Мы одновременно развели руками. Никто из нас не догадался купить афишу или фотографию «Битлз», которыми во множестве торговали у входа в KRONE-BAU. Ингрид смотрела на нас с отчаянием. Как же так – нам предлагают дать автографы сами «битлы», а мы к этому не готовы!
- Ерунда! – рассмеялся Ринго. – Сейчас организуем!
Он полез в ящик гримерного столика, который стоял у стены, и вытащил целую пачку черно-белых фотографий отличного качества. На всех уже красовались росписи ливерпульской четверки.
- Мы заранее их подписываем в свободное время, - пояснил он, наделяя каждого из нас снимком.
Клаус, как заведенный, переводил. Ингрид вдруг сказала:
- Можно мне еще одну? Для сестры! Она болеет.
- Конечно, - заулыбался Ринго. – Держите!
Я вспомнил о Ренате и, собравшись с духом, попросил:
- И мне тоже! У меня подружка в ГДР осталась.
Сказал я это по-немецки. Но Ринго и все остальные поняли. Ведь они столько времени проработали в Гамбурге. Поневоле что-то выучишь.
- В ГДР? – поразился Джон. – Так ты оттуда?
Вот тут мне Клаус и подложил свинью.
- Он живет еще дальше, - «заложил» чертов немец. – В СССР.
Тут уж всеобщее внимание стало моим.
- Что, правда, из СССР? – не поверил Пол.
- И ты оттуда приехал на наш концерт? – с таким же выражением воскликнул Джон.
Что мне оставалось делать? Я сунул локтем Клаусу в бок, пожал плечами и ответил:
- Ну, в общем, да.
- А ну скажи что-нибудь по-русски! – тут же потребовал Джон.
Я подумал и произнес:
- Я живу в СССР!
Клаус, все это время добросовестно переводивший с английского на немецкий и обратно, русского языка почти не знал и сказал на английском:
- I am back in USSR!
- Вот здорово! – сказал Пол. – А ну-ка дай твою фотографию!
И, достав ручку, приписал под своим автографом: «Best wishes, USSR!». А потом торжественно вручил фото вместе с ручкой, прибавив при этом:
- Поударк!
На русском, между прочим, хотя и исковеркав слово. Но я понял и ответил по-английски:
- Thank you!
Уж настолько-то я английский знал!
Тут в комнату заглянул какой-то человек и затарахтел на английском так быстро, что даже Клаус не успел перевести до конца.
- Что-то насчет съемок и репетиции, - промямлил он.
«Битлы» недовольно зашумели, но все же стали подниматься со стульев. Аудиенция была окончена. Проходя мимо, они хлопали нас по плечам, Ринго даже чмокнул Ингрид в щечку. Та мгновенно стала красной от удовольствия.
И мы остались одни, зажав в пальцах драгоценные фотографии с автографами. Я оказался богаче всех. Не просто росписи, а еще и одна именная, плюс авторучка от самого Пола Маккартни!
28 июля 2017 года