Петр Никифоров (слева направо), Светлана Бережная, Фабио Арнабольди и Йорг Соммерхальдер отвечают на вопросы журналистов

Петр Никифоров (слева направо), Светлана Бережная, Фабио Арнабольди и Йорг Соммерхальдер отвечают на вопросы журналистов

© Фото: Николай БЛИЗНЮК

Перед первым концертом организаторы встретились с журналистами, чтобы рассказать, как родился замысел этого проекта и что их побудило участвовать в его реализации.

Предысторию поведала генеральный директор Северо-Кавказской государственной филармонии заслуженная артистка России Светлана Бережная. Несколько лет назад, играя на органе в одном из католических соборов Швейцарии, она познакомилась с бывшим соотечественником, а ныне знаменитым швейцарским скрипачом и дирижером, лауреатом международных конкурсов Петром Никифоровым. Два выдающихся музыканта решили составить небывалый ранее дуэт органа и скрипки. Эксперимент удался. С тех пор Бережная и Никифоров не раз выступали в совместных программах. В частности, в прошлом году – в итальянских кантонах Швейцарии. А создать российско-швейцарский музыкальный микс побудило знакомство с композитором Фабио Арнабольди. Светлану Бережную захватила случайно услышанная музыка Арнабольди и тронуло его признание: «Наверное, в прошлой жизни я был русским». Действительно, в эмоциональном восприятии мира и его музыкальном воплощении швейцарец итальянского происхождения напоминает русских композиторов. А тут еще выяснилось, что Фабио – давний знакомый и друг Петра Никифорова, который к тому времени уже проникся идеей соединить в одном проекте швейцарскую и русскую музыку и музыкантов.

…22 года назад талантливый юный москвич Петр Никифоров поступил в швейцарский музыкальный вуз. Альпийская республика стала для него второй родиной. Петр в совершенстве освоил не только музыкальную культуру, но и выучил языки этой многонациональной страны. Что весьма пригодилось на пресс-конференции в Кисловодске, где он практически синхронно переводил выступления представителей швейцарской делегации с итальянского, французского и различных диалектов немецкого языка. При этом и в его произношении на русском нет никаких изъянов. Будучи почти четверть века гражданином Швейцарии, Никифоров называет себя русским и никогда не терял связей с Родиной. Так случилось, что в последние годы эти связи стали особенно тесными благодаря Кисловодску. Ныне Петр Никифоров – главный приглашенный дирижер Северо-Кавказской госфилармонии имени Сафонова. На правах старожила он показывал приехавшим на открытие музыкально-просветительского проекта композитору Фабио Арнабольди и представителю посольства Швейцарии Йоргу Соммерхальдеру Кисловодск и Приэльбрусье. Оба не скрывали своего восторга от «русской Швейцарии». А Йорг даже многозначительно сказал журналистам: «Ваши горы намного выше наших…» .

Программа первого – «швейцарского» – концерта целиком и полностью детище Петра Никифорова. Как рассказал маэстро, он стремился подобрать музыку, которая была бы понятна и эмоционально близка российской публике. Кроме того именно по его предложению специально для проекта «Русская Швейцария» Фабио Арнабольди написал «Сюиту для скрипки с оркестром».

Но открыло концерт другое известное произведение швейцарского композитора – «Тихая ночь». Его исполнили Академический симфонический оркестр госфилармонии и филармонический хор имени Сафонова. Публика по достоинству оценила чудный сплав звуков музыкальных инструментов и голосов хористов. Затем пришел черед швейцарских вундеркиндов. 12-летняя Мойра Кауццо виртуозно исполнила «Хаванез» для скрипки с оркестром Сен-Санса. Временами казалось, что тоненькая блондинка в нежно-голубом платье вот-вот воспарит со своей скрипкой куда-то в иные сферы. Еще более трудное испытание выпало на долю ее старшей подруги, 15-летней Вероники Мечниковски, исполнившей сюиту Арнабольди. Мало того что мировая премьера музыкального произведения – это огромная ответственность, так еще и швейцарский композитор, сам виртуозный скрипач, обильно насытил все четыре части сюиты такими техническими сложностями, с которыми не каждый взрослый скрипач справится. Похоже, Фабио и сам сомневался, удастся ли юной скрипачке справиться с поставленной задачей. Все время исполнения он стоял за кулисой и заламывал пальцы. Но вот в зале растворились последние аккорды, вспыхнули рукоплескания – и лицо Фабио осветила улыбка.

Кульминацией концерта стала «Литургическая симфония» Артюра Онеггера, которую сразу после Второй мировой войны композитору заказал фонд «Про Гельвеция» – один из партнеров проекта «Русская Швейцария». Монументальное сочинение, отразившее мрак послевоенной разрухи в Европе, над которым в конце концов воспаряет белый голубь мира, Петр Никифоров и Академический оркестр Северо-Кавказской госфилармонии исполнили с такой страстью и вдохновением, что овации, казалось, не смолкнут никогда.

Вслед за «чисто швейцарским» последует «чисто русский» концерт и еще целый ряд совместных выступлений швейцарских и российских музыкантов, исполняющих произведения композиторов обеих стран. Но даже на этом «Русская Швейцария» себя не исчерпает. Светлана Бережная заверила, что проект продолжится и в последующие годы.

Николай БЛИЗНЮК

Из музыкальной сокровищницы «Русской Швейцарии» / Газета «Ставропольская правда» / 11 октября 2016 г.