06:11, 29 августа 2014 года

Что читал первый епископ Града Креста?

Исследуя раритеты, хранящиеся в отделе редкой книги краевой Лермонтовской библиотеки, наши сотрудники не однажды совершали поистине удивительные открытия. И вот очередное. Чернильная запись по листам старинного издания гласит: «Киевской семинарии ректора архимандрита Иеремии». Чем же интересны нам, живущим на Ставрополье, эта личность и круг ее чтения?

В 2014 году исполнилось 215 лет со дня рождения первого епископа Кавказской епархии

– Иеремии (в миру Иродион Иоаннович Соловьев). Биография преосвященного достаточно хорошо изучена. Известно о его священническом пути. Немало сведений и о развернувшемся при нем храмостроительстве в Ставрополе и управляемой им только что учрежденной Кавказской и Черноморской епархии. С 1843 г. за почти шестилетний срок правления епископа в Ставрополе открыта духовная консистория. Организуется Иоанно-Мариинская женская община, названная

Иеремией в честь родителей, ставшая впоследствии иноческой обителью, причем одной из крупных на Кавказе. В Ставрополе возведены Андреевская, Успенская, Варваринская, Крестовоздвиженская церкви и Казанский кафедральный собор.

Другой не менее важной заслугой первого епископа Града Креста была забота о духовном просвещении. Он сам окончил Севскую духовную семинарию (сейчас Брянской области, в то время Орловской губернии), затем Санкт-Петербургскую духовную академию. В 1830 году направлен в Киевскую духовную семинарию, а в 1839-м становится ректором духовной академии. Название Киевской семинарии и является разгадкой к полистной книжной записи. В источниках говорится о том, что при назначении в Ставрополь епископ привез с собой необходимые для служения предметы. При организации учебных заведений в первую очередь нужна была, конечно, учебная литература. Помимо того в семинарии много места уделялось обучению миссионерской деятельности, и в план учебных занятий было включено изучение языков кавказских народов. Обнаруженные в фондах Лермонтовской библиотеки книги с владельческой записью Иеремии подтверждают то, что епископ неустанно стремился к духовному совершенству, был широко образован, а также учитывал «региональные особенности» Кавказа.

Из духовных книг епископу принадлежала «Лествица, возводящая на небо» Иоанна Лествичника. Старославянское слово «лествица» означает лестницу. Образ заимствован из Библии, где описано видение Лествицы Иакова, по которой восходят ангелы. Сочинение написано в VI веке, относится к разряду аскетической литературы и считалось настольной книгой живших в монастырском общежитии иноков. В исследованиях подчеркивалось, что язык данного издания прост и вполне понятен. Труд, имевшийся у Иеремии, переиздан в 1823 году в Киево-Печерской лавре.

Другое издание, выпущенное «гражданским шрифтом», можно сказать, имеет мировое значение. Это 13-томный труд «Всеобщая древняя и новая история аббата Миллота, содержащая повествование о всех народах мира и доведенная до 1815 года». Автор – французский историк Клод Франсуа Ксавье Милло. Книга в русском переводе выпущена в 1820 году. И сегодня, читая ее главы, многое начинаешь понимать из древней и средневековой истории. А представлены в книге исторические деятели разных народов: от Демосфена и Цицерона до Екатерины II и Наполеона. Собрание детально отразило значение религий в ту или иную эпоху, бытовавший в разные века религиозный фанатизм, а также несомненную ценность изобретения книгопечатания, сделавшего чтение массовым. Обо всем этом ясным и понятным языком написал историк. Книги, изданные в Санкт-Петербурге, с золотым тиснением на корешке, отлично сохранились в своих кожаных переплетах.

Книга известного исследователя Тимофея Никитича Макарова «Татарская грамматика кавказского наречия» (1848 г.) представляет собой собственно грамматику кумыкского языка. На экземпляре имеется надпись об усерднейшем приношении книги епископу Иеремии. Это свидетельствует, что епископ вполне мог пользоваться книгой в преподавании одного из кавказских языков в семинарии.

Вот какие неожиданные и, не правда ли, интересные открытия случаются под крышей библиотеки, где, казалось бы, все-все давно учтено и обозначено в каталогах... Причем это лишь одно из направлений негромкой библиотечной деятельности под названием «изучение фондов».

Антонина АШИХМИНА
«Что читал первый епископ Града Креста?»
Газета «Ставропольская правда»
29 августа 2014 года