Свинья-копилка

Свинья-копилка

Получается, что термин «piggy bank» (англ. свинья-копилка) вошел в обиход задолго до популяризации копилок в виде фигурок свиней. Дело в похожести английских слов «pig» (англ. свинья) и «pygg» (англ. уст. рыжая глина) – т.е. гончарная глина плохого качества, из которой в давние времена часто делали посуду, особенно для хранения (банки, кувшины и т.п.).

Так как и англичане были не дураки хранить деньги в банке, появилось искомое словосочетание, означавшее копилку из рыжей глины, а когда про такую глину стали забывать, на сцену вышла другая, фонетическая, сторона вопроса – и появились копилки в форме хрюшек…

znaeteli.ru

Кто сделал копилку свиньей? / Газета «Ставропольская правда» / 17 мая 2013 г.