Все, кто в этот день оказался в гостиной Ставропольской краевой универсальной научной библиотеки им. Лермонтова, наверняка надолго запомнят состоявшуюся здесь встречу. В информационно-библиотечном центре межнационального общения «Диалог» ее участники говорили о художественной культуре Дагестана.

В информационно-библиотечном Центре межнационального общения «Диалог» говорили о художественной культуре Дагестана.

В информационно-библиотечном Центре межнационального общения «Диалог» говорили о художественной культуре Дагестана.

© Фото пресс-службы Ставропольской краевой универсальной Лермонтовской библиотеки.

Встреча в информационно-библиотечном Центре межнационального общения «Диалог».

Встреча в информационно-библиотечном Центре межнационального общения «Диалог».

© Фото пресс-службы Ставропольской краевой универсальной Лермонтовской библиотеки.

В Ставропольской краевой универсальной научной библиотеки им. Лермонтова говорили о художественной культуре Дагестана.

В Ставропольской краевой универсальной научной библиотеки им. Лермонтова говорили о художественной культуре Дагестана.

© Фото пресс-службы Ставропольской краевой универсальной Лермонтовской библиотеки.

В Ставропольской краевой универсальной научной библиотеки им. Лермонтова говорили о художественной культуре Дагестана.

В Ставропольской краевой универсальной научной библиотеки им. Лермонтова говорили о художественной культуре Дагестана.

© Фото пресс-службы Ставропольской краевой универсальной Лермонтовской библиотеки.

Центр «Диалог» действует менее года, но уже успел привлечь внимание, объединить вокруг себя людей неравнодушных к тому, как будет складываться сегодня и завтра жизнь на Северном Кавказе. Родился «Диалог» на базе и усилиями сотрудников отдела литературы на иностранных языках, которые в лучших традициях Лермонтовки не ограничивают свою работу выдачей книг читателям, но стараются наполнить жизнь библиотеки человеческим теплом, добрыми дружескими отношениями. За кажущимися сухими фразами о воспитании «модной» толерантности стоят конкретные люди, приходящие именно сюда, в библиотеку, не просто за очередной книжкой.

Здесь и ранее проходило немало разнообразных встреч (так не хочется называть их мероприятиями!), посвященных истории и культуре разных народов, например, для студентов ставропольских вузов – граждан Индии, Палестины, Греции, Индонезии, Гаити. С открытием «Диалога», уверены его создатели, появилась новая площадка для доброго межнационального общения. В том числе и связанного с проблемами современного Кавказа, ведь уже несколько лет при отделе литературы на иностранных языках работает сектор литературы на языках народов Кавказа. И хотя объем книжного фонда у сектора пока невелик, но, безусловно, интересен и, главное, продолжает пополняться.

– Переводных книг авторов Северного Кавказа в библиотеке достаточно, а вот изданных на их родных языках пока маловато, – рассказывает заведующая сектором Надежда Лубенченко. – Но несмотря на наличие русских переводов, спрос на оригинальные издания тоже есть, прежде всего – самоучители, словари, разговорники, в общем, то, что требуется для изучения языка. В последние годы несколько оживилось сотрудничество с издательствами республик, по нашим просьбам присылающих библиотеке выходящие у них книги на языках народов Кавказа.

Кстати, в запасниках самой Лермонтовки есть весьма редкие издания данной тематики. Так, неожиданно для себя сделали открытие в отделе редкой книги: под обложкой старинной «Татарской грамматики» 1840 года обнаружилась первая кумыцкая азбука!

В том, что раритетами фонды не ограничатся, убеждает и работа молодого центра «Диалог», налаживающего постоянные контакты с национально-культурными обществами, действующими в крае. К примеру, очень интересной получилась «немецкая» встреча: студенты факультета романо-германских языков СГУ общались с этническими немцами Ставрополя, обе стороны остались чрезвычайно довольны реальной возможностью сравнить немецкий язык, осваиваемый в вузе, с немецким разговорным «ставропольским». Итогом стало общее единодушное решение программу расширить и повторить, тем более что новый, 2012 год будет Годом Германии в России.

– У нас большие планы, уже сейчас обдумываем следующую встречу – с греческой диаспорой, – говорит Н. Лубенченко. – Затем подготовим «славянскую» акцию – к Дням славянской письменности и культуры. Такие мероприятия намечаем со всеми диаспорами. Ну а встреча «Художественная культура Дагестана» стала первой в цикле акций, посвященных Кавказу. Ее провели в тесном контакте с отделом искусств, поскольку постарались охватить и поэзию, и изоискусство, и народное творчество, и традиции народов Дагестана.

В том, что это получилось замечательно, убедились все гости вечера, среди которых были деятели культуры, студенты, просто забежавшие на огонек завсегдатаи Лермонтовки. Самое активное участие приняли представители дагестанской диаспоры, что особенно приятно – молодежь. Вела встречу аспирант Института Дружбы народов Кавказа Виктория Абдуллаева, а возглавил президиум полномочный представитель Республики Дагестан в Ставропольском крае Абдулла Омаров. Тон задала поэзия: с лучшими образцами дагестанской лирики познакомила собравшихся народная артистка России, актриса и режиссер краевого академического театра драмы им. М. Ю. Лермонтова Наталья Зубкова. Горячими аплодисментами встречала аудитория каждое новое имя, вслушиваясь в особую музыку стихов, с блеском прочитанных актрисой.

Уникальные коллекции культурного богатства Дагестана, хранящиеся в Ставропольском музее-заповеднике им. Г. Прозрителева и Г. Праве, представила замдиректора по экспозиционно-выставочной работе заслуженный работник культуры РФ Алла Макодзеба. Собственно, сама история музея началась с музея Северного Кавказа, ведь геополитическое положение Ставрополья давало возможность изучать жизнь, быт, культуру, историю живущих в регионе народов. И не случайно такой музей возник именно здесь. Старые фотографии сохранили для нас виды некоторых экспозиций, собранных основателем музея Г. Прозрителевым. А в 1936 году сюда была перенесена из Ростова-на-Дону и коллекция Музея горских народов Кавказа. Так в Ставрополь попали материалы, относящиеся к Дагестану. Помимо предметов быта и орудий труда есть живописные и графические работы, созданные группой русских художников в 1924 году, в ходе специальной экспедиции в Дагестан.

Пожалуй, этот поход художников можно приравнять к подвигу, ведь они самостоятельно прошли по дорогам Дагестана в 20-е годы, когда едва закончилась Гражданская война и на Кавказе еще было неспокойно. А художники шли, конечно, без оружия, с красками и бумагой. Их работы сегодня помогают увидеть Дагестан того времени, уже советский, но еще очень патриархальный, со всеми признаками старого быта, национальными костюмами, промыслами и ремеслами, с традициями из глубины веков. На своем пути художники встречали разных людей, вместе с пастухами укрывались в пещерах от дождя, так родились зарисовки, по которым мы сегодня изучаем древний Дагестан. В ауле Хунзах, бывшей столице Аварии, они встретили пожилого человека, оказавшегося сыном знаменитого Хаджи-Мурата…

Необычное изделие продемонстрировала залу А. Макодзеба – кобуру к револьверу «Маузер» 1924 года. Глядя на нее, понимаешь: любой предмет в руках дагестанских мастеров становился произведением искусства. Дагестанская коллекция (около 500 предметов) долгое время была в закрытых фондах музея, лишь единичные рисунки выставлялись. В середине 90-х эти сокровища были наконец тщательно изучены, потом была оформлена выставка, побывавшая во многих городах – Москве, Махачкале, Буйнакске, Нальчике, Черкесске, Ростове-на-Дону, Владикавказе. На основе этой коллекции открыт выставочный комплекс в представительстве Дагестана в Ставропольском крае.

…В далеком шестом веке появилось на карте селение, сегодня известное как центр оригинального ювелирного искусства под именем Кубачи. Любопытные странички его художественной биографии поведала ведущий научный сотрудник Южного научного центра РАН доктор исторических наук Звездана Додэ. В частности, сплошной загадкой для ученых оказались резные рельефы XIV века, запечатлевшие немыслимые для мусульманской территории светские сцены с участием людей. Исследователи добросовестно пытались связать изображения рельефов с местным дагестанским фольклором и мифологией, но безуспешно… Дело, скорее всего, было в неведомых заказчиках этих творений. Когда же посмотрели на них с точки зрения костюма, то «заказчики» проявились вполне четко – легендарные средневековые завоеватели монголы. И они не остались равнодушны к искусству кубачинских умельцев…

Украшением вечера по праву можно назвать самую юную участницу – десятиклассницу СШ № 21 Марзият Зайнудинову, представившую национальный даргинский костюм. Она не просто вышла в собственноручно сшитом наряде, но и рассказала о его происхождении. Культура народов Кавказа формировалась в сложном взаимодействии этносов, а Дагестан занимает пограничное положение между Кавказом и Средней Азией, что нашло отражение и в одежде. Женский костюм составляли рубаха-платье, штаны, головной убор, обувь и украшения. Здесь все имеет древние корни: такой крой использовали еще средневековые аланы, причем нижнюю часть шаровар шили из дорогой ткани, а верхнюю из простого ситца, поначалу это было связано с нехваткой материалов, а позже стало традицией. Все шилось вручную, платья из иранского шелка высоко ценились, за одно такое можно было построить небольшой дом! Платье покрыто множеством нашивных украшений и монет, звон которых призван отпугивать шайтана.

У девочек украшений было немного, но когда девушка становилась невестой, их количество резко увеличивалось и сохранялось потом в женском наряде. Украшения передавались по наследству, Марзият от бабушки достались два кольца, так же как серьги и браслеты, они изготовлены в Кубачи. А вот пояс, предназначенный для ношения воды в кумгане, соткала ее прабабушка, когда родилась мама Марзият. Завершило повествование старинное поверье о платке: издавна считалось, что женщина, бросившая платок под ноги борющимся воинам, могла остановить бой. Об этом писал Расул Гамзатов: «Платок мужчинам под ноги бросала, и падало оружие из рук…».

Другой прекрасный рассказ подарил гостям еще один дагестанец – второкурсник Ставропольской медакадемии Нариман Иманалиев, весьма наглядно показавший неповторимое искусство ковроткачества табасаранов, живущих в юго-восточной части республики, численностью свыше 110 тысяч человек. Еще в эпоху бронзы эти гостеприимные, трудолюбивые, глубоко верующие люди занимались изготовлением предметов домашнего обихода из шерстяной и растительной пряжи. В Дагестане повсюду ткут ковры, но особенно прославились мастерством исполнения, красотой узоров и цветовой гаммой высокохудожественные изделия табасаранских мастериц. Такой ковер средних размеров мог быть обменен на пару лошадей или несколько коров. На деньги, вырученные от продажи ковра, семья могла обеспечить себя на полгода. А еще в приданом невесты обязательно должен быть ковер, сотканный своими руками.

Слушаешь этих замечательных ребят и соглашаешься: Дагестан поражает, увлекает, восхищает загадочностью и какой-то поистине первозданной гармонией своего мира, своей древнейшей культуры, передаваемой из поколения в поколение. Более 30 национальностей и ста народностей живут рядом, едины духом, нравами, обычаем, образом жизни. Как заметил сотрудник отдела по делам национальностей администрации Ставрополя Валерий Новиков, историческому опыту народов Дагестана всем нам надо учиться, всей большой России. Культура – это то, что нас объединяет, делает нас людьми. В продолжение этих слов Абдулла Омаров добавил: происходящее в библиотечном центре «Диалог» невозможно переоценить, ибо того, что так талантливо и убедительно делают работники культуры, еще очень не хватает политикам. Мы, живущие вроде бы рядом, так мало знаем друг друга. Те, кто хотят узнать лучше, приходят сюда. Ведь чем больше мы будем знать друг друга, тем больше будем доверять, будем ближе, добрее, мудрее.

*****

...Надо было видеть оживление и восторг зала, рукоплескавшего чудесному танцу «Акушинка» в исполнении девушек-студенток Ставропольского агроуниверситета. Все-таки красота, и вправду, великая сила.

Наталья БЫКОВА