«Я - вестник мира, добрый гость…»

По-настоящему счастлив, наверное, не тот, кто никогда не знал горя, но тот, кто, познав его, сумел найти свой путь к радости и стать источником света для других. Именно таким человеком представляется мне Куруптурсун Мамбетов. А отчество у него какое! – Утешевич. Ногайское, а словно бы произошло от сердечного русского слова утешать. Носителю его как будто бы на роду было написано стать утешителем для своих родных и близких, для всех, кто нуждается в поддержке мужественным и одновременно нежным словом добра и любви…

Писать стихи Куруптурсун начал еще в далекую пору юности, студентом Махачкалинского пединститута. Но бурным ключом прорвался его родник творчества после того, как ему пришлось повидать много людского горя, пережить бездомность, лишения, скитания на бесприютных дорогах жизни. В пучину несчастья его, как и тысяч других жителей Грозного, ввергла война, разразившаяся в Чечне. В поисках безопасного пристанища для семьи, малолетних сыновей Куруптурсун вынужден был вместе с родными покинуть насиженное место. Именно тогда, как заклинание, вырвались из его груди эти строки, обращенные к спутнице жизни: «Ах, не надо, не надо, родная, умоляю тебя я – не плачь. Уберется, как волчья стая, далеко полоса неудач».

Скитальцев в конце концов приютило благодатное село в ставропольской степи с родным для них ногайским названием Каясула, что в переводе на русский означает: «там, где много воды…». По другой версии, «кой-сулы» – место, где водились овцы. Как бы там ни было с названием, а доподлинно известно, что на бескрайних ковыльно-полынных просторах издревле обитали ногаи.

Началась новая полоса в жизни Куруптурсуна Мамбетова – истинно светлая. Словно генетически родная степь вдохнула в него новые силы. Работая в газете Нефтекумского района «Восход», Мамбетов стал инициатором выпуска этнически направленной страницы «Ногай Эл», которая объединила творчески одаренных ногайцев – писателей, композиторов, людей искусства. А затем Куруптурсун Утешевич нашел возможность самостоятельно осилить выпуск регионального информационного издания «Степные хабары» (второе слово переводится как «вести»). Это было в 2004 году, а любимое и выстраданное детище Мамбетова живет и здравствует по сей день, и каждый номер открывает обращение к читателю: «Призываем вас к добру!».

Куруптурсун Утешевич выпускает не только свою газету, помогающую людям жить светло и радостно, но и сборники собственных стихотворений. Их вышло в свет уже пять. Член Союза журналистов, Мамбетов становится и членом Союза писателей России. Один из поэтических сборников, «Полумесяц золотой», наиболее объемный, содержит стихи на русском и ногайском языках. Другой назван не менее поэтично – «Аромат цветущей кураги».

Хурджун на плечи, в руки – трость,

Наряд мой скромен, строг и прост.

Я – странник, дервиш я по жизни,

Я – вестник мира, добрый гость.

Судя по этим стихам, к Мамбетову пришло окончательное осознание своей гуманистической миссии в этом мире, где от века добро противоборствует злу, осознание в себе Божьего дара, который надлежит лелеять и растить подобно чудесному волшебному цветку.

В студенчестве Куруптурсун стяжал себе шутливое прозвище Пушкин – по увлеченности поэзией и наличию «по-пушкински» вьющихся темных волос. А любовь к Пушкину, к русской литературе у юного студента была нешуточной. Именно от русской классической лиры унаследовал он проникновенный лиризм, которым окрашены в нежные тона многие его строки. И при этом они не утрачивают национального колорита…

Расставались навсегда мы,

Песню грусти пел поток.

В волны речки – со слезами –

Опустила ты платок...

Любовь к женщине в стихах Мамбетова нераздельна со страданием, но это страдание - благотворное для души, и потому оно уже само по себе дорого его лирическому герою. Цыганке, которая пророчит ему «боль и страх» в любви, он отвечает:

Не понять тебе, я вижу,

Не дано и отгадать,

Есть такая радость в жизни –

За любовь свою страдать.

В любви видит поэт очистительное духовное начало. Ожерелью из драгоценных алмазов, которым украсила себя любимая женщина, поэт противопоставляет песнь «Ожерелье любви» – своего рода гимн во славу красоты возлюбленной, которая сама по себе дороже самого дорогого подарка.

Лирический герой Мамбетова, познавший ту истину, что любовь не умирает даже в разлуке, сумевший пересилить все беды и страдания, доверчив и открыт миру. Об этом – небольшое стихотворение под названием «У незнакомых дверей»:

В незнакомую дверь на чужой стороне

я стучусь осторожной рукою.

Кто откроет ее запоздавшему мне

этой поздней ночною порою?..

 

Может статься, что старец с седой бородой

подозрительно брови насупит

и, махнув на меня равнодушно рукой,

мой визит полуночный осудит…

 

Может, девушка дверь предо мной распахнет

И приветит меня разговором,

И усталость моя незаметно уйдет

За шутливым, живым разговором…

 

Откровенно сказать – не могу, не хочу

суть людского понять недоверья.

И, доверившись сердцу, я громко стучу –

я стучусь в незнакомые двери…

…Недавно Куруптурсуну Утешевичу Мамбетову исполнилось шестьдесят. Возраст творческой и духовной зрелости. А усталость от пройденных трудных дорог поэт гонит от себя прочь. И потому веришь, что его путь – путь странника с озаренной душой, путь к добру и свету.

Елена Иванова.

Член Союза писателей России.

Ведущий методист Ставропольского краевого литературного центра.

««Я - вестник мира, добрый гость…»»
Газета «Ставропольская правда»
23 марта 2011 года